На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шахматный клуб (Книга третья)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шахматный клуб (Книга третья)

Автор
Краткое содержание книги Шахматный клуб (Книга третья), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шахматный клуб (Книга третья). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирошниченко Александр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Шахматный клуб (Книга третья) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шахматный клуб (Книга третья) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И даже после того, как он приводил в качестве аргумента его опыт сотрудничества с гроссмейстером Смысловым, которому он правил эссе, я пытался отстаивать свою позицию.
— Что здесь непонятного? Здесь всем всё понятно, — горячился я.
— Всем — это кому? — спокойно и без эмоций спрашивал Петрович. — Вот здесь нас двое. Тебе понятно, а мне нет. Это значит, уже не всем. А с учётом того, что это ты писал, то можно предположить, что вообще никому кроме тебя не понятно.
Его убойная аргументация и невозмутимость бесили, но заставляли соглашаться и править текст.
Вот и сейчас я уже приготовился к очередному выговору, но строгий критик неожиданно произнёс:
— Знаешь, хорошо. Мне понравилось, — и в тот момент, когда я расслабился и приготовился выслушать панегирик, Петрович продолжил: — Но нужно переписывать. Вот здесь, здесь и здесь.
Я посмотрел, на что именно указывает приятель, и возмутился:
— Но всё так и было, как я написал. Почему переписывать?
— Потому что должно быть в первую очередь интересно, а потом уже как было.
Я взял чистый лист и вывел «ПОСЛЕСЛОВИЕ».
Послесловие
Заканчивая хроники обычного шахматного клуба, я вынужден сделать некоторые пояснения. Поскольку не хочу оставлять читателя в неведении, проявив тем самым уважение к тому, кто заинтересовался этими историями, кто сопереживал героям и надеялся вместе со мной на то, что всё завершится наилучшим образом.
И пусть некоторые герои на первый взгляд кажутся вымышленными, а сюжет порой выделывает такие кульбиты, что невозможно поверить в реальность описываемых событий, но переживания-то реальные.
В этом месте я должен внести уточнения. Именно должен, потому что пообещал Петровичу указать в тексте в форме, исключающей двоякое толкование, что он, Петрович, персонаж нисколечко не вымышленный, а вполне себе настоящий.
Так что один реальный персонаж, который никогда не прислушивался к моему мнению, а, наоборот, навязывал собственное, имеется.
Ну и про Тамару Трофимовну он тоже просил, правда уже не столь категорично, сообщить, что она персонаж вполне реальный, за что он может поручиться.
«А что? Не напрасно извинялась домоправительница», — подумал я и пообещал другу исполнить просьбу.






