Колдунья Берта и Безымянный принц

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Колдунья Берта и Безымянный принц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Колдунья Берта и Безымянный принц, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Колдунья Берта и Безымянный принц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бам Штокер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Первый фэнтези роман-мюзикл, специально для поклонников диснеевских "Наследников", аниме "Невеста Чародея", и всех любителей сказок в современной интерпретации.

"Меня зовут Берта Висенте, мне шестнадцать, и я - колдунья..."

Колдунья Берта и Безымянный принц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Колдунья Берта и Безымянный принц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Котелок стоял в центре стола, вокруг него было разложено множество пучков разнообразных засушенных трав.

Бабушка взяла меня за руку и подвела к емкости с горячим варевом, затем она отломила от одного из пучков маленькую веточку с фиолетовыми соцветиями и вложила в мою ладонь со словами: «Брось ее в котел! Как та из нас, кто способна преодолеть чары, скрывающие Молли, закончить зелье должна именно ты».

Я подняла руку высоко над поверхностью варева и разжала пальцы, когда падающая веточка соприкоснулась с жидкостью, раздался громкий хлопок и я с криком отскочила в сторону, но продолжила наблюдать за тем, что происходит внутри емкости.

Сначала травинка, задымившись, обуглилась, а потом и вовсе утонула в бурлящем зелье.

С расстояния нескольких метров мне показалось, что горячий травяной отвар превратился в холодную черную воду, как ту - из моего кошмара о матери, затем из котла повалил густой туман. Он продолжал заполнять кухню до тех пор, пока его прохладные серые клубы не стали касаться моих обнаженных коленей.

Внезапно туман прекратил подниматься вверх, а стал сгущаться в центре комнаты, материализуясь в высокий женский силуэт.

Когда остатки тумана рассеялись, перед нашими с бабушкой глазами предстала стройная женщина в роскошном белом платье длиной до пола. Ее голову украшал увитый красными розами венок-диадема, каркас которого составляли несколько золотых шипов различной высоты (центральный самый длинный), соединенных между собой ободком из того же металла. У женщины были густые черные волосы и зеленые миндалевидные глаза, показавшиеся мне знакомыми, но рассмотреть ее лицо не представлялось возможным, так как на него был нанесен рисунок, изображавший белый оскаленный череп на черном фоне, подобно тому, что делают себе мексиканские модницы во время празднования Дня Мертвых.

- Кто посмел переместить меня сюда!? За то, что отвлекли от моей работы, я заберу ваши души!- Произнесла женщина замогильным голосом с леденящей кровь интонацией и издала крик или, скорее, вопль, заключавший в себе одновременно: скрежет металла по стеклу, плач тысяч вдов и матерей по своим умершим родственникам и вой миллиона голодных волков.

При этом из ее рта вырвалось нечто вроде видимой звуковой волны и хлынуло в нашу сторону.

Приготовившись к сильному удару, я прикрыла лицо руками, но волна врезалась в возникший передо мной энергетический щит, напоминавший по виду прозрачное зеленоватое стекло, который успела поднять бабушка, быстро сотворив защитное заклинание.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Колдунья Берта и Безымянный принц, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги