На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасти царевну». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасти царевну

Автор
Краткое содержание книги Спасти царевну, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасти царевну. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алеся Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О чем мечтают добры молодцы?
О подвигах ратных да победах славных.
Но что, ежели молодец, пусть совсем и не добрый, сам нуждается в спасении? Ведь дал Ки Ран, грозная тень Императора Востока, себе зарок держаться от прекрасной царевны Милады как можно дальше... Одна беда, царевич Елисей вознамерился женить побратима, превратив тем самым героический эпос... во фривольный заморский роман!
Спасти царевну читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасти царевну без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я бы хотела получить ответ! — капризно потребовала она.
Безымянная тень неохотно подняла глаза на Ее Высочество, царевну Островов.
— Я нарушила правило, которое любая тень чтит превыше собственной жизни. Я сделаю все, что прикажет Ваша тень, ибо он сохранил мне жизнь, хоть по законам Империи я должна быть уже мертва, — женщина говорила спокойно, но какие-то смешанные чувства, словно отзвук ужаса от той непоправимой ошибки, все еще звучали в ее голосе. Впрочем, существовала вероятность, что Миладе сие просто почудилось.
Царевна как будто бы впервые разглядела свою похитительницу. Узкие черные глаза и пухлый детский рот на чуждом смуглом лице. Женщина-тень была лишена возраста, словно времени для нее не существовало. Жить, не расставшись с миром теней — все равно, что не жить вовсе… кажется так говорил Киро.
По коже царевны пробежал озноб, и она задала первый же вопрос, который пришел в голову.
— Как Вас зовут? Мне же нужно как-то к Вам обращаться!
Тень казалась удивленной.
— Мое имя Вен Лин, Ваше Высочество.
Какое-то время они ехали молча.
— Так что мы станем делать, когда прибудем в город? — возобновила беседу Милада.
Тени снова переглянулись.
— Наместник подкупил главу Вашего охранения, и тот донес, что Вас ожидает корабль. Вы будете торопиться, он предложит сократить путь и выведет карету прямо к месту засады. Я следила за ними по приказу своего… покровителя.
— Так кто же нанял Вас… и для чего? — переспросила царевна.
— Она не скажет, — Киро осторожно откинулся на заботливо снятое с лошади одеяло и закрыл глаза.
— Почему это? — высокомерно приподняла бровь Милада.
— Правила, — тень улыбнулся. — Но я и так догадываюсь, кто ее нанял. Елисей подозревал нечто подобное, посему буквально силой навязал меня Вам прямо в день отъезда, предупредив, чтобы я не мешал заговорщикам и не приставал к охране с распоряжениями пока не станет… совсем уж плохо. Тень, устроившая засаду на засаду… Не так много людей знают, как купить верность таких, как мы, — уже серьезнее закончил Киро.
— И кто же сие такой?
— Скоро узнаете. Сможете даже лично выразить свое негодование.
Милада сделала над собой усилие, скрывая рвущееся наружу раздражение.
— Так что Вы предлагаете? Послать гонца в Софию?
— Слишком долго, — Киро покачал головой. — Мои… друзья берут мелкую работенку по доставке грузов на Острова. Я попрошу Вен Лин, — короткий кивок в сторону тени, — передать весточку. Самое большее на закате второго дня они подойдут к городу.











