На нашем сайте вы можете читать онлайн «Давай поиграем, дракон!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Давай поиграем, дракон!

Автор
Краткое содержание книги Давай поиграем, дракон!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Давай поиграем, дракон!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даха Тараторина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кодовое имя: Пижма.
Должность: агент по безопасности класса А.
Место дислокации: вынужденный переход через междумирье, Лимб.
Задание: охрана дракона; способствование алхимическим экспериментам.
Особые условия: сотрудничество с советом магов; свадьба с драконом (по необходимости).
Внизу досье приписка от руки кривым почерком:
«ХОТЬ БЫ ОДНА ТВАРЬ ПРЕДУПРЕДИЛА, ЧТО МНЕ ДОСТАЛСЯ ДРАКОН-НЕУДАЧНИК!»
Давай поиграем, дракон! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Давай поиграем, дракон! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– «Похищение для отвода глаз, так старикан? Тебе нужен живучий вор, не более того!».
- Это при условии, что меня не сожрут, - Пижма без обиняков уселась на ступени, раз уж устраивать ей экскурсию по замку никто не спешил.
- С вашими-то умениями? – влез Лоренцо. – Маловероятно. Я тщательно выбирал жертву… э-э-э… специалиста.
Агент прищурилась: в деле слишком много дыр. Но оплата так заманчива…
- И что же это за вещица?
Ювеналий, не смущаясь, уселся рядом, прикрывая длинной туникой костлявые щиколотки. Пухляшок Лоренцо тоже засуетился, но никак не мог выбрать удобное место.
- Сущая безделица, - отмахнулся подпевала. – Полнейшая ерунда!
- Не валяй дурака, Лоренцо, - председатель нахмурил седые брови и уже совершенно буднично, без напускной вежливости обратился к агенту: - Я почти уверен, что это зелье. Леонард работает над рецептом уже несколько лет и, поверьте мне, если он преуспеет, дело кончится плохо.
Пижма прыснула, по-свойски ударяя нанимателя по колену:
- Леонард? Вашего дракона зовут Леонард? То есть, это огромная, кровожадная, жестокая ящерица, держащая вас в страхе, и он не придумал ничего лучше, чем назваться Леонардом?
- Что вас так развеселило, миледи?
Агент Пижма, славящаяся на работе особой серьёзностью и невозмутимостью, держалась за живот и всерьёз опасалась за свою репутацию.
- Леона-а-а-ард! Дракон-Леонард! И он варит зе-е-е-е-елье! Ребята, вы охренительны! Ладно, кто это учудил? Где камеры?
- Простите?
- Ой, нет, это вы простите! – девушка вытерла выступившие слёзы.
Ювеналий покачал седой головой.
- Вы, верно, слегка обескуражены происходящим, - недовольно зыркнул он на помощника.
- Сир, – взмолился тот, - ответственно заявляю, что из всех претендентов эта женщина оказалась наиболее предрасположенной и устойчивой к магическим воздействиям! Она не могла так просто тронуться умом!
Устойчивая к магическим воздействиям женщина тихонечко заскулила и принялась биться головой о бархатное покрытие ступеней.
- Я и вижу, - Ювеналий щёлкнул пальцами. – Не желаете ли воды, миледи?
Заворожённо проследив, как кувшин и тяжёлая кованая чаша по воздуху преодолевают расстояние от маленького столика в углу до бьющейся в истерике наёмницы, Пижма открыла рот, сжала услужливо подлетевший сосуд, залпом опорожнила его и смиренно приняла, что сошла с ума.











