На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проксима Центавра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проксима Центавра

Автор
Краткое содержание книги Проксима Центавра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проксима Центавра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Веро Ника) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой Мас живет в настоящем времени только наполовину. Он постоянно ходит в Окта – центр управления сознанием – и копается в своем прошлом. В попытке не повторять прежних ошибок, Мас решается на непростую процедуру – отключить гнев. Но так ли легко убежать от себя?
Проксима Центавра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проксима Центавра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так мы проболтали до семи утра. Перед тем как провалиться в сон, я почувствовал, как Алекс уткнулась носом в мою лопатку. Электрический разряд пробежал у меня в груди.
«Так вот куда ударила молния…» – с улыбкой подумал я.
Глава 26
На следующий день, когда настал момент складывать вещи обратно в багажник, Алекс достала сигнализацию из кармана и, почувствовав, что что-то не так, опустила глаза. Внимательно рассмотрев чехол, она подняла на меня глаза и многозначительно улыбнулась. Я улыбнулся в ответ – признание было сделано.
Дорога обратно заняла у нас значительно больше времени: мы постояли в нескольких разных пробках и несколько раз останавливались перекусить. За какое-то время до въезда в город Киру пришло сообщение.
– Энн спрашивает, не хотим ли мы в бильярд? – произнес он, глядя в телефон.
– Прям сразу?! – воскликнула Орби. – Без заезда домой?! Без душа?!
– Я не против, – сказал я, не желая расставаться с Алекс.
– Можно, – поддержала она.
– Вот и славно! – обрадовался Кир, печатая ответ.
Бильярд мы выбрали поближе к центру.
– Ты же не будешь сердиться, если из-за меня мы проиграем? – кокетливо спросила Энн, когда нам выпало играть в команде.
– Мы всех порвем! – самодовольно заявил я.
С этого момента я взял на себя роль некоего наставника. Я подсказывал Энн, как и куда ей лучше бить. Показывал удобно стоящие шары и чертил воображаемые траектории движения при попадании в них. Энн внимательно слушала и выполняла все мои указания. Когда у нее получалось забить шар в лузу, она визжала от восторга, а иногда даже наскакивала на меня и обнимала.
– У меня сердце стучит как бешенное! – сказала она мне на ушко в очередном приступе радости.
– Не знал, что ты такая азартная! – удивившись, ответил я.
С каждой минутой Энн становилось все веселее. Алекс же, наоборот, постепенно становилась все более угрюмой и молчаливой, а потом и вовсе уехала. Через полчаса разошлись и остальные.
Попрощавшись с ребятами, я сначала хотел поехать в Окта, посмотреть бэк нашей ночевки с Алекс, но решил оставить это на завтрашний обеденный перерыв.
«Скажи свой адрес. Я сейчас приеду», – писала она.
«Зачем?! – задался я вопросом и тут же прозрел: – Я нравлюсь ей!»
И тут все встало на свои места: ее предложение не расходиться, ее поведение в бильярде, ее слова про сердце.





