На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белая Саламандра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белая Саламандра

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Белая Саламандра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белая Саламандра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валери Кир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Два года в упорных тренировках прошли. Теперь я могла вернуться, зная, что не буду обузой для команды. Но между тем появились новые проблемы, звание "Путешественницы" и необъяснимое желание Альянса и Алой Императрицы заполучить меня.
Белая Саламандра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белая Саламандра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пустынность города и тишина никак не настораживала, и даже казалось, что вымерло все.
Но вот голос…
— Роза!
Резко раздалось слева, и я оглянулась, столкнувшись с Вардом, который выглядел потрепанным и испачканным в гари. Он остановился рядом и попытался отдышаться, но и одновременно что-то пробормотать.
— Я был на… другой стороне. Помогал с эвакуацией… на соседний остров… И заметил, как в стороне… люди Андерса кого-то поймали. Я не сразу понял, но когда догадался… Они схватили Двейна!
Мои глаза угрожающе сощурились, а внутри все заполыхало.
— Как они посмели забрать моего ребенка?! — яростно пророкотала и взмахнула хвостом, разрушив ближайшее строение.
Глава 9. Спасение
Огненная ярость затмила все.
И я успела пожалеть о спасении острова, но вовремя сохранила рассудок, ведь жители ни в чем не виноваты.
Виноват тот толстый урод, схвативший моего ребенка!
Так что врывалась я в особняк готовая рвать и метать, отогнав свой пацифизм в угол. Можно было сразу разрушить дом, но где-то там держали Двейна, и не хотелось, чтобы он пострадал, тем более условия Андерс не выставил, значит, ждал моего прихода.
Если с утра поместье отдавало жизнью и суетой, то сейчас ни охраны на входе, ни слуг в коридорах. Я пронеслась в сторону кабинета, запомнив путь еще днем, и остановилась у двери. Думать, что это могло быть ловушкой, совсем не хотелось. Видимо, на эмоциях страх потеряла, но чувствовала себя слишком уверенной.
Открыть дверь не дал Вард. Он схватил за руку и оттащил в сторону, разворачивая к себе лицом.
— Подожди. Это может быть западня!
Все это время мы двигались под его куполом тишины, поэтому не боялись быть услышанными.
— Не спорю, — я нахмурилась, решительно смотря в карие глаза.
— Не будь опрометчивой! — попытался достучаться до меня мужчина.
— Он ничего мне не сделает! А вот навредить Двейну может! — я выдернула предплечье из его хватки и отвернулась, собираясь вернуться к двери, но снова была поймана за плечо и возвращена.
Вард одарил тяжелым испытывающим взглядом, серьезным и непривычным, охлаждающим весь боевой пыл и говорящим, что он не просто влюбленный мальчишка, но еще командир флота, и звание получил не за зря.
Я замерла, изумленная его резкой перемене.
— У тебя есть то, чего нет у нас, — он обхватил меня за плечи и тяжело заглянул в глаза. — Незаметность и мобильность. Поэтому прошу, не надо на горячую голову кидаться.
Я сжала губы.
Необычно. Учитывая наши прошлые походы.
Повзрослели? Сменили приоритеты?
Но он прав.






