На нашем сайте вы можете читать онлайн «Черные крылья любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Черные крылья любви

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Черные крылья любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Черные крылья любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айрин Ривс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я и подумать не могла, что обычная экскурсия с одногруппниками обернется для меня попаданием в другую реальность. Я осталась совсем одна. Без родителей, лучшей подруги Алинки и без музыки любимой группы "Черные вороны". Зато здесь есть ведуны, магия и прочие загадки. Но что мне теперь делать и как вернуться домой?
Черные крылья любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Черные крылья любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–Это прекрасно. – С улыбкой ответила и отошла в сторону, мило потупив взгляд. Что же, по крайней мере в своем отношении к здешнему саду врать не приходилось.
–Прошу Вас, я хотел бы показать Вам фонтан. Думаю, что Вы высоко оцените его…
Нужно отдать лорду должное. Не то Бендикт понял, что его разговоры чересчур утомительны для меня, не то он считал их неуместными в ходе нашей прогулки, но в саду он почти все время молчал. Возможно то было лишь поиском подхода ко мне, на который я так старательно отвечала.
Наша невинная, молчаливая прогулка, нарушаемая лишь его редкими комментариями о том или ином виде растении, постепенно дошла до фонтана. К этому времени я окончательно устала ходить в туфлях, выданных мне служанкой (мало того, что они были чуть меньше моей обуви, так к тому же я не носила каблуки раньше) и ноги начинали болеть. Платье не добавляло удобств и я бы предпочла вновь оказаться в своих джинсах, футболке и кроссовках. А потому, обнаружив лавочку, я тут же села на нее.
Лорд Бендикт воспринял мои действия по своему. Мужчина решил, что впечатление на меня произвело его произведение искуства. При первом же взгляде на фонтан становилось понятно, что строили его по требованию лорда, но никак не его жены.
Высокая, стройная, полуголая дама, прикрытая лишь тонкой тканью, стояла по центру широкой чаши. Ну и конечно же это был не тот фонтан, что я себе представляла. Никаких струй воды, устремляющихся воздух, подсветки и прочего.
–Это прекрасно. – Повторила я собственные слова, ощущая, как мужчина буквально ждет похвалы от меня. Наверное было бы неприлично промолчать и не проявить интереса к тому, чем он так гордился. – Действительно впечатляет! Скажите, лорд Бендикт, что за мастер смог так прекрасно обработать камень?
–Я польщен Ваше Величество! – Губы его растянулись в улыбке.
–Лунный жемчуг? Удивительно!
Естественно я и понятия не имела о том, что это такое, но судя по голосу лорда – что-то чрезвычайно дорогое.
–Именно, Ваше Величество.





