На нашем сайте вы можете читать онлайн «Архивариус: тайна сирены». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Архивариус: тайна сирены

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Архивариус: тайна сирены, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Архивариус: тайна сирены. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фартушная Александра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто бы мог предположить, что стажировка в захудалом городишке обернется самым настоящим расследованием. И что мне, магспирантке Оливии Эвенвуд, придется поверить в древние легенды, чтобы раскрыть тайну загадочного Источника магии, найти некого наследника, нарушить уйму законов и спасти город от разрушения. А если я вам скажу, что все это ради любви?
***
P.S. В каждой главе вас ждут 1-2 иллюстрации, для полного погружения в историю)
Архивариус: тайна сирены читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Архивариус: тайна сирены без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он представлял из себя длинную улицу с множеством пестрых магазинчиков и торговых палаток. Мне не приходилось здесь бывать, поэтому я с любопытством вертела головой по сторонам. Ирвин привел нас к скромной лавке с названием «Домашний уют от госпожи Лорены». Полукруглая дверь, яркие желтые ставни, навес и уличный вазон с кустиками, за которыми спрятались небольшой стол и стулья. Дверной колокольчик звякнул, сообщая о нашем приходе.
— Ирвин, Оливия! Какая неожиданная и приятная встреча! На вас лица нет, что-то случалось? — госпожа Клейтон отвлеклась от заполнения журнала.
— Да! Просто возмутительное использование таких ценных кадров, как мы! — сказал недовольно напарник, плюхнувшись на диванчик для посетителей.
Лорена непонимающе взглянула на меня.
— Мы развешивали листовки, — я устало привалилась к стене и разглядывала магазинчик. Вывеска не соврала, тут действительно уютно. Вдоль стен располагались полки, сплошь заставленные домашней утварью и текстилем. За прилавком виднелась швейная машинка и стопка синих штор, таких же как у меня.
— Ну тогда вы точно не откажетесь перевести дух и выпить по чашечке чая, верно?
Мы синхронно кивнули. Лорена выпроводила нас за столик на улице, а сама ушла в подсобку. Через десять минут она принесла дымящиеся чашки с ароматным напитком, невесть откуда взявшиеся пышные булочки и восхитительный мясной пирог. Долго уговаривать нас не пришлось, особенно после продолжительной пешей прогулки.
— Как сходили к Беатрис? — как бы невзначай спросила госпожа Клейтон.
— Удалось узнать кое-что интересное, — отпивая обжигающий напиток, произнесла я.
— Да неужели, а я думала, старуха не станет с вами разговаривать, — госпожа Клейтон с интересом ждала моего ответа.
— Повезло, удача была на нашей стороне. Лорена, а что случилось с травницей, откуда это помешательство? — я перевела тему разговора, не хотелось рассказывать детали.
— Угасание Источника её сильно подкосило. Хотя она всегда была не от мира сего. Людей будто бы насквозь видела, часто неудобную правду говорила, пророчила всякое.
— Неудивительно. Она видящая. У неё редкий дар, не каждый человек способен развить его, для этого нужно иметь светлую душу.
— А ведь и правда, хоть характер у нее был и скверный, но всегда помогала бескорыстно, — женщина призадумалась. — Даже Вилмартам, хотя многие пальцем у виска крутили, мол с них можно было столько поиметь и жить припеваючи.
— Что за история с Вилмартами? — удивленно спросила я.
— Ещё ребенком, Уильям сильно заболел.





