На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бриар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
По милости одной красноволосой девицы я попала в магический мир. Ее старший брат поклялся вернуть меня домой. Но от создания заветной формулы некроманта постоянно что-то отвлекает. Кражи в академии, восставшие умертвия, розовый маникюр... Или дело в том, что мужчина завел блокнот, в котором подробно описывает, как я адаптируюсь в новом мире?
Еще посмотрим, кто из нас станет предметом изучения! Только бы не влюбиться в этого подопытного...
Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Она… она ненастоящая, – прошептала я и истерически рассмеялась, – совсем ненастоящая.
Винсент еще крепче прижал меня к себе и осторожно приподнялся.
– Это просто иллюзия. Качественно сработанная магическая проекция, – объяснял мужчина, гладя меня по голове, словно маленького ребенка. Собственно, именно так я себя и чувствовала.
Было стыдно за свою реакцию. И обидно за то, в чем ни за что не признаюсь некроманту.
– А кто ее сделал? – спросила я, окончательно придя в себя.
– А вот это мы сейчас и выясним, – нахмурился мужчина, кивнув в сторону только что появившейся из-за угла парочки.
Не заметила, как снова оказалась в объятиях некроманта. Разумеется, все исключительно из практических соображений – вдвоем прятаться за не слишком толстой сосной… какое уж тут соблюдение личной зоны. Но если так пойдет и дальше, то я начну привыкать к его парфюму с нотками сандала и кедра, а еще горячему дыханию у себя на щеке.
– Она должна быть где-то здесь, – заявил девичий голос.
– Может, уже развеялась, – возразил парень. – Ты вообще уверена, что именно тут ее отпустила?
– Дрин, ну я уже сто раз тебе говорила… – заныла девица.
– Надо было возле оранжереи оставить, – обреченно пробормотал ее собеседник.
Винсент плавно скользнул в сторону, по моим подсчетам он должен был оказаться как раз перед Дрином и его спутницей, кем бы они ни были.
– Добрый вечер, адепты. Вы случайно не эту милую иллюзию потеряли? – поинтересовался Винс.
– П-профессор Ристон? Здравствуйте, – судя по голосу, вежливость некроманта навела на девушку не меньше страха, чем на меня двухголовая ящерица.
– Да, она наша, – парнишка оказался посмелее, – разрешите забрать, профессор?
– Почему оставили без присмотра? – продолжил Винс задавать вопросы.
– Так ведь в общагу ее нельзя, а занятие по иллюзиям у нас только в пятницу, – пустился в объяснения парень.
– Мы над Изельдой все лето работали. А здесь ведь магический фон сильный и всегда безлюдно. Она бы тут паслась и никому не мешала, – всхлипывая, проговорила девушка.
Изельда? Что значит паслась? Что значит безлюдно?
От негодования я не удержалась и фыркнула громче, чем следовало.
– Оставлять подвижную иллюзию без присмотра недопустимо.











