На нашем сайте вы можете читать онлайн «Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника

Автор
Краткое содержание книги Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мила Синичкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Перед вами моя будущая супруга и приемная мама для Мэрилин, – громко объявляет граф.
– Но, – пытаюсь возразить.
– Если не подыграете, Мэри, отсужу все ваше имущество, – шепчет он мне на ухо. – Вы сознательно нарушили земельные границы, суд будет на моей стороне.
Я лишь хотела защитить свой бизнес, а в итоге ввязалась в сомнительную авантюру. И теперь либо фиктивный брак с графом, либо бездомное существование…
Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Граф (не) желает жениться, или Фиктивная семья для наследника без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты очень добрая, Мэри, – смотрит на меня внимательно Мэрилин, – даже слишком, – ясно, ребенок никому не доверяет. – Ладно, покажи мне мою комнату. И служанку выдели.
Выгибаю бровь. Я тут откровенничаю, душу изливаю, думаю, как была бы рада подобной доброй соседке в собственном детстве, а ей нужна комната с прислугой. Может, Оскар не зря был с Мэрилин излишне строг?
– Ты у меня решила остаться?
– Я теперь могу на два дома жить, разве нет? – она пожимает плечами. – У тебя интересно, дом старый, темный, наверняка есть интересные тайные ниши и прочее, что скрывает древность.
– Нет, – качаю головой, – совершенно точно нет. А еще у меня нет служанки для тебя. Комнату выделю, Гретхен постелит свежее белье на кровати, а дальше как–нибудь сама. И беспокоить по пустякам никого не надо! Нужно тебе что–то – спустилась ножками и попросила, а еще лучше самостоятельно сделала.
– Ладно, – Мэрилин пожимает плечами, – справлюсь.
Качаю головой и поднимаюсь на ноги. Не скоро мне придется скучать.
Остаток дня и ночь проходят относительно спокойно.
А сегодня я решила занять девочку. Ребенок такой не сам по себе, а потому что никто им не интересуется.
– Доброе утро, Мэрилин, – откладываю утреннюю газету, в которой снова ни намека на объявление о нашей помолвке с графом, несмотря на кольцо на моей руке.
– Ужасно, – бурчит девочка, присаживаясь рядом, – у тебя такая жесткая кровать. И душно ночью стало. Я не дотянулась до оконной ручки, не смогла впустить свежий воздух.
– Естественно, – киваю, – я тебе специально выделила безопасное помещение. Мне не нужно, чтобы ты лазила по стенам, как у дяди, теперь я за тебя ответственна. Если было душно, нужно было попросить меня или Гретхен помочь с окном.
– Ты запретила беспокоить ее по пустякам! – чуть ли не кричит ребенок.
– По пустякам – да, – отвечаю невозмутимо, – но по поводу того, что ты действительно не можешь сделать – зови.
– Ужас какой–то, – бурчит недовольно Мэрилин.
– Желаешь вернуться к дяде?
– Нет, спасибо, – девочка утыкается в свою тарелку с грустным видом.
– Чем ты обычно занимаешься днем?
– Делаю все, чтобы не попасться на глаза дяде, – отвечает она мрачно, – и иногда ко мне приходят учителя.











