На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятая герцогиня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятая герцогиня

Автор
Краткое содержание книги Проклятая герцогиня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятая герцогиня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майя Смольская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вы никогда не встречали Шиму, то поверьте, вы совершенно ничего не знаете о котах. А может вы знакомы с моим другом Элом? Нет? Тогда вы ничего не знаете, о невыносимом желании придушить ушастого при этом сохранив улыбку. Может на вашу голову сваливались 33 несчастья? Оу, тогда мне стоит рассказать, как выжить, выйти замуж и не испачкать платья. Про платье шутка, не испачкать его не удастся...
Проклятая герцогиня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятая герцогиня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шли молча, каждый думая о своем, Сэм даже за руку взял, иногда то сжимая, то ослабляя хватку.
— Ну вот и вход, — произнес и так очевидное лорд Болтон.
Я сглотнула, помялась, но не хотя открыла дверь. Сэм смотрел на меня будто прощаясь.
— Там не нужна магия, просто будь сильной. — подбодрил он напоследок и поцеловал в макушку.
Я улыбнулась и пройдя дальше, закрыла за собой дверь. Мгновение стояла и не могла пошевелиться, и дело не в необыкновенных цветах, а в том, что все вокруг светилось, искрило, причем эта волна плыла и накрывала собою все живое, магия — она проснулась.
Аккуратная мощеная дорожка, по обе стороны прекрасные цветы: то они цветут розовыми колокольчиками, то будто множество солнц опустилось на куст и весело поблескивало, то были водопадами, такими синими и искристыми струились, стекали. Все завораживало своей красотой. Я даже встретила розы, правда они были несколько нетипичные, без шипов и будто краской облиты, пятна синие, красные, то больше, то меньше, я засмотрелась.
Собравшись с мыслями, я продолжила осмотр, ведь я что-то здесь должна найти или просто не сойти с ума, я почему-то не могла вспомнить, а тут и скамейка, очень вовремя. Поразмыслив, я присела и решила, что, сидя неподвижно, мне ничего не грозит, подожду до конца испытания, а когда оно окончится просто выйду.
Так и сидела, болтая ногами, думала о Сэме. Все же он мне нравился. Было ли это взаимно, или же он меня терпит и притворяется, потому что так нужно, я не знала.
— Ты отправляешься домой, не прошла испытание. — холодно сказал он.
— Но как же, может я просто еще не успела, мало времени прошло, давай я вернусь, — почти молила я.
— Нет. Времени прошло достаточно, и лорд Болтон просил тебя проводить. — мне стало больно, не справилась, не смогла и теперь я никогда не узнаю, чувствует ли хоть что-то ко мне Сэм.
— А…— хотела я сказать, но эльф не дал.
— А Сэм, женится на более выгодной партии, он понял, что это была ошибка, Сати скоро приедет, а значит ты должна уйти.
И теперь уже молча, он схватил меня за локоть и поволок к экипажу, там уже стояли мои вещи. Я была так растеряна, мысли путались и что-то не складывалось, казалось, что в мое отсутствие произошло что-то непоправимое.




