На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошибка переводчицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошибка переводчицы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ошибка переводчицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошибка переводчицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Регина Андреева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На международной встрече переводчица допустила ошибку. Маленькая оговорка привела к стремительному объявлению войны. Теперь Империя и Федерация, враждующие много лет, столкнутся на поле боя, и виной всему одно неосторожное слово. Моё слово.
Время не повернуть вспять, ошибку не исправить, хотя один вариант всё-таки есть – сложный, опасный, слегка сумасшедший, но правильный.
Бросив привычную жизнь, я отправляюсь туда, куда ведет голос совести.
Ошибка переводчицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошибка переводчицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Дашкенте погода умеет преподносить сюрпризы. Еще вчера мы ждали, что зацветет сирень, а сегодня щеки колет от мороза.
Пробежавшись на цыпочках по ледяному полу, я закрыла форточку.
Из комнаты отца слышалось копошение, дверца гардероба то и дело стучала. Отец готовился ехать в институт.
– Какая лучше? – помахал он из комнаты двумя рубашками.
– Только не в клетку. Надень ту, солидную, со дня рождения.
Дверца шкафа снова застучала, а я занялась завтраком.
Одно из трех яиц пролетело мимо тарелки и с треском разбилось о деревянный пол.
– Что случилось? – в кухонный проем просунулась поседевшая голова.
Не отводя взгляд от разбитого яйца, пробормотала:
– Наверное, мне нужен совет.
– Как приготовить омлет? – попытался пошутить отец, но быстро понял мой настрой и нахмурился.
– Как исправить ошибку, которую, кажется, уже невозможно исправить.
Я со стоном рухнула на табуретку и закрыла лицо руками.
Отец помолчал, оценивая мое состояние.
– Ошибку всегда можно исправить, только если дело не касается смерти.
– Ну, до смерти еще не дошло.
Отец пуще нахмурился.
– Если не в силах сама исправить ситуацию, найди того, кто сможет это сделать. Всегда есть такой человек.
– Это сложно… – поникла я.
Есть один человек, который в силах всё исправить, остановить войну.
В учебниках по переводу была скудная информация о действующем правителе империи. Но ее хватало, чтобы сделать кое-какие выводы об этом человеке.
Вдовец, жена умерла, воспитывает трех дочерей. Развил инженерное дело и ремесла в стране до мировых рекордов. Мастера империи – гончары, кузнецы, стеклодувы, керамисты – ценятся.
Такой человек, как император Стефан, смог бы остановить войну. Но добраться до него будет крайне сложно.











