На нашем сайте вы можете читать онлайн «Музы изящной словесности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Музы изящной словесности

Автор
Краткое содержание книги Музы изящной словесности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Музы изящной словесности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (АВ Романов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Творческим людям необходимо вдохновение. Оно генерируется Музами. Писатели, например, могут заключить с ними союз в Доме изящной словесности.
Серафима – оператор творец-машины, которая распределяет Муз и Музов по авторам. Ей же самой предписано счастье только с чёртом. А они в светлой литературе – редкость. Она вроде и примирилась со своей участью, уже перестала надеяться… Но её чёрт уже рядом! Сумеет ли он завоевать суровую Серафиму и объяснить необходимость их союза? А что будет с другими Музами и авторами, которым тоже необходимо счастье? Вот об этом эта история…
Стёб. Неформат. Романтично.
Музы изящной словесности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Музы изящной словесности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Если она будет подходящего размера и формы, – снисходительно заметил пожилой джентльмен, – то он стукнет её дубиной и потащит в своё логово. Им руководят инстинкты!
– Кекс!!! – завопил Чувак К. Чувак.
Все посмотрели на него и отвернулись. Только пожилой джентльмен сухо сказал:
– Кексов в рифмобаре никогда не было. Есть амброзия, но это, скорее, символ, чем пища. Человеческая душа, знаете ли, калории усваивать неспособна. И вы бы переоделись, молодой человек. Честное слово, смотреть противно.
– А фея его того… магией! – обиделась на всех Лёля.
– От этого варвар будет удивлён и расстроен, – совершенно серьёзно заявил Лулу, – но он навсегда запомнит, что в мире есть красивые и опасные женщины.
– Кекс! Кекс! – продолжал бесноваться Чувак К. Чувак.
– А вы как думаете, Фредерика?! – преувеличенно громко спросил Могусов, адресуясь к кому-то за спиной Вита.
Волков оглянулся. Напротив, в похожем закутке сидели две прекрасные дамы, Оча и Фредерика. Споря вполголоса, они увлечённо черкали стрелками и кружочками огромный чертёж или план здания.
– Серафима Андреевна была здесь, – внезапно сказал пожилой джентльмен. – Совсем недавно.
– Спасибо, – машинально ответил Вит.
Он решил продолжать поиски и почти вышел из сумрачной залы, когда всё окружающее затуманилось. Мысли исчезли. Он начал терять сознание.
– Осторожно, – его кто-то поддержал.
«Музико-сан! – поразился Вит, узнавая маленькую японку. – А вот лицо у неё выбелено неровно.
Одуряюще запахло духами. Вокруг поднялся гвалт. Дальше Вит ничего не помнил.
Серафима не знала – куда она бежит. Различные помещения рифмобара пролетали мимо. «Где здесь можно найти покой? – думала она. – Нигде!». Но, словно опровергая её мысли, следующая комната оказалась тихой открытой верандой. За ней был осенний садик, солнце и журчание ручейка. «Остановись! – сказал какой-то голос внутри неё.











