На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время вспоминать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время вспоминать

Автор
Краткое содержание книги Время вспоминать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время вспоминать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Злата Иволга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодая аристократка Хоакина де Веласко приходит в себя в незнакомой комнате и понимает, что два года жизни стерлись из памяти. Оказывается, она успела выйти замуж и переехать на другой конец света. Хоакина старается вспомнить, что с ней произошло, и наладить отношения с супругом. Но как быть, если по соседству случились два убийства, и она могла быть третьей жертвой, но случайно выжила? Необходимо как можно скорее разобраться с этим, пока преступник не нанес следующий удар.
Время вспоминать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время вспоминать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
─ Кто на этот раз попросил? Кармен Руис для мужа? Думаю, ты догадываешься, что вправе распоряжаться большей частью своего приданного, так как достаточно знатна и богата для этого.
─ Фернандо, я вовсе не хотела сказать, что… ─ начала Хоакина, которую все же покоробила горечь в последней фразе супруга. ─ Подожди. Так ты знаешь, что я одолжила деньги?
─ Конечно, ─ чуть закатил глаза он, чем уже немного обидел Хоакину. ─ Ты мне рассказала, когда спрашивала, стоит ли это делать. Донья Тереза не объяснила, зачем они ей.
─ Понятно, ─ только и смогла ответить потрясенная Хоакина, размышляя, надо ли рассказывать, что теперь она знает, на что пошли деньги. Донья Тереза, пряча глаза, кратко поведала ей во время вчерашнего разговора. Получается, они с мужем доверяли друг другу. Но насколько?
─ Знаешь, Хоакина, я теперь понимаю, как тяжко приходилось твоему бывшему жениху, тому сыну графа, ─ неожиданно заговорил Фернандо уже совсем другим тоном, откидываясь на спинку стула.
─ Но это же несправедливо, ─ возмутилась Хоакина и запнулась. А потом сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. ─ Зачем ты вспомнил жениха, с которым я расторгла помолвку? И откуда тебе знать, как я с ним держалась? Собирал сплетни по всему Аройо де Оро?
─ Твоя бабушка рассказала, вдовствующая маркиза Лемос, ─ пожал плечами Фернандо. ─ Полагаю, я ей понравился больше сына графа.
Она с вызовом посмотрела на него, и их взгляды встретились.
─ Была осень. В Аройо де Оро проходил ежегодный Большой Бал. Я ни разу не был на подобных мероприятиях. У нас в колониях все гораздо скромнее. А там балы начинались в королевском дворце и продолжались по всей столице в разных домах целый месяц. И благодаря тебе я попал на прием к твоему дяде-маркизу. Мы открывали бал и танцевали фандаго. И после вдовствующая маркиза сказала, что никогда не видела танца идеальнее и прекраснее.
Хоакина во все глаза смотрела на Фернандо, словно увидела его впервые. Получается, она сама пригласила его на прием, да еще и отважилась на танец страсти, хотя, несомненно, могла ограничиться простым фламенко.











