На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянная во времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянная во времени

Автор
Краткое содержание книги Потерянная во времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянная во времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Missis Stranger) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С тех пор, как Аллен Фаррелл приобретает старинный особняк, его жизнь кардинально меняется...сможет ли он найти свою любовь и обрести счастье?
Потерянная во времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянная во времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словно природа за эти годы взяла реванш, и прибрала к рукам то, что было создано человеком, внеся свои коррективы. Осень только вступала в свои права и деревья кое-где окрасились багрянцем и золотом.
Впервые за долгие годы мужчина почувствовал умиротворение, да, это определенно стоило затраченных средств и предстоящих хлопот. Не смотря ни на что, Аллен был уверен, что это место станет ему домом, которого он лишился давным давно.
После смерти родителей, тетка со спокойной душой отдала его в пансионат, и прибрала к рукам всё, что только смогла прибрать.
Но Господь всё видит... В прошлом году она сгорела в пожаре, к сожалению вместе с поместьем его родителей, где она все эти годы и жила. И, так как родственников у неё не было, всё имущество вернулось к нему обратно, вместе с внушительной суммой страховки, что и позволило ему стать на ноги. Ну а дальше, как говорится дело техники, пара удачных инвестиций и он преумножил свой капитал в несколько раз.
Он закрыл ставни, хватит предаваться воспоминанием, пора браться за дело.
В первую очередь он позвонил в агенство по подбору персонала.
Глава 3.
Через несколько часов я уже давал указания прислуге:
- Миссис Харрис, в первую очередь приведите пожалуйста в пригодное для жилья состояние смежные комнаты на втором этаже в западном крыле, потом всё остальное. В ваше распоряжение агенство пришлёт горничных, я хочу покончить с уборкой как можно скорее.
- Хорошо, мистер Фаррелл, мы всё сделаем, - произнесла женщина.
Мне она сразу понравилась, открытый доброжелательный взгляд, она мне напомнила мать.
- Можете выбрать себе любую спальню на первом этаже, которая придётся Вам по душе, я хочу чтоб Ваше пребывание в этом доме было комфортным, - я улыбнулся ей вполне искренне.
- Хорошо, - черты её лица смягчились, она буквально излучала тепло. Такие женщины были созданы, чтоб быть женой, матерью... возле них хотелось согреться, как около камина в холодный дождливый день.
Управляющий же напротив производил впечатление угрюмого и нелюдимого человека.
Меж его бровей пролегла глубокая морщина, что доказывало, что он часто хмурился. И взгляд карих глаз исподлобья был холодным, но не враждебным. Просто он, как и я, предпочитал одиночество.











