На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянная во времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянная во времени

Автор
Краткое содержание книги Потерянная во времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянная во времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Missis Stranger) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С тех пор, как Аллен Фаррелл приобретает старинный особняк, его жизнь кардинально меняется...сможет ли он найти свою любовь и обрести счастье?
Потерянная во времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянная во времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому что я видел в полутьме очертания комнаты, но словно со стороны я видел и себя.
В моём сознании ещё промелькнула мысль, что какой-то необычный сон.
Вдруг от дверей, которые вели в кабинет отделилась женская фигурка, и словно плывя по воздуху направилась к кровати, на которой лежал я.
Мне хотелось пошевелиться, сделать хоть что-то, но, как это часто бывает во сне, я оставался совершенно не подвижен.
Лицо девушки было скрыто волосами и я не мог толком её рассмотреть тем более с этого ракурса.
Она приблизилась к моему телу и, склонившись надо мной долго всматривалась в моё лицо.
Я вскочил с кровати, осмотриваясь по сторонам, как ошалелый. Комната была пуста. Подорвавшись, я подергал за ручку двери-заперта. И всё бы ничего, но кожу слегка покалывало в том месте, где ко мне прикасалась её ладонь.
Разве во сне бывают настолько яркие ощущения? Кажется я дочитался до ручки, потому что я был уверен, что мне приснилась Оливия Олдридж.
Видимо я слишком много думал о ней перед сном.
Пытаясь успокоится я подошёл к окну, и, распахнув шторы, стал наблюдать, как солнце просыпалось на востоке, озаряя горизонт.
Скоро подниметься миссис Харрис и будет суетиться на кухне. Я хотел чтоб особняк проснулся, чтоб в него снова вернулась жизнь.
Сейчас же всё выглядело так, словно он замер, ожидая возвращения хозяев. Как верный пёс, который ждёт не зная, что они не вернуться.
Я чувствовал себя словно в сказке про спящую красавицу. Может где-то на чердаке спит графиня, уколов палец веретеном? И ждёт пока её разбудят поцелуем?
Только я ведь не принц, я совершенно не гожусь для этой роли. Встреться мы с ней в её времени, мне бы не позволили даже приблизится к ней, ведь я не высокородный герцог.
Глава 9.
Спустившись к завтраку, я уже более менее взял себя в руки.
Я был гладко выбрит, и в костюме.
Миссис Харрис уливленно посмотрела на меня:
-Доброе утро, Вы куда-то уезжаете, мистер Фаррелл?
-Да, хочу съездить в город, приобрести кое-что по списку, который подготовил Бенсон.
Она лишь кивнула:
- Будут какие-то пожелания на счёт блюд?
- Приготовьте что-нибудь на Ваш вкус, я полностью в этом Вам доверяю, Вы прекрасно готовите. И я прошу, обедайте со мной, я не такой уж сноб в этом вопросе, к тому же терпеть не могу есть в одиночестве, - я улыбнулся ей.











