На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой путь ведёт к тебе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Темное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой путь ведёт к тебе

Краткое содержание книги Мой путь ведёт к тебе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой путь ведёт к тебе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Урусова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не все травники мирные, не все ведьмы добрые, но даже они способны поступать правильно.
В маленькой деревне завёлся убийца, странный и неуловимый. Люди погибают, а отследить не выходит. Все нити ведут к молодой ведьме, но так ли она виновна?
Молодой маг травник отправился разобраться с этим делом, но оно оказалось не таким простым, как он думал.
Мой путь ведёт к тебе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой путь ведёт к тебе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Маг тяжело вздохнул и оглянулся.
В сизом мареве виднелись домишки. Деревня медленно умирала. Один за одним уходили жители. Кто-то бежал от проклятия, кто-то погибал, попадая под действие тёмных сил, а кто-то смирился и ждал своей участи, ничего не предпринимая для того, чтобы улучшить свою жизнь. Таких в деревне жило большинство.
Опять Арис оказался в этом месте, не решаясь пойти дальше. Он так и не понял, с какой стороны подойти к зачарованному лесу.
— Ведьма, значит. Надо узнать, что именно она говорила про цветок. И как сама выглядела или представлялась.
— Это дело сложное. Только если знахарку спросить. Она её видела.
— Идём.
Маг-знахарь резко развернулся и направился в сторону домов. Пожилой мужичонка догнал его и пристроился рядом.
— Поздно уже, поди, не примет нас.
— Примет. А если не примет, я её хорошенько попрошу по-свойски.
После этих слов мужик поёжился как от лютого зимнего холода.
Ему прекрасно известно, как мог его господин просить «по-свойски» местных травников и знахарок. Мага побаивались даже нечистые, потому как сама мать-природа дала ему силу и власть.
Дом искомой травницы нашёлся быстро. Он стоял, как и принято, на краю посёлка, поэтому дошли до него быстро.
Войдя в калитку, Арис широким шагом направился к двери.
Уже во дворе стало ясно, кто поселился в этом доме: запах трав слышался от самой калитки.
Громкий стук в дверь раздался в вечерней тишине. Местные собаки тут же взвыли, почуяв чужака. Стук повторился, на этот раз он звучал так громко, что не услышать его мог только глухой.
Дверь слегка приоткрылась, и в узкую щель показались глаз и край платка с седой прядью, выбившейся из-под него.
— Ты, значит, знахарка местная?
Странный гость разглядывал хозяйку дома в узкую щель с задумчивым безразличием.
— Ну я. А ты кто такой?
— А я маг-травник. Приехал по направлению герцога. Он лично меня попросил разобраться с местным проклятием.
— Так разбирайся, — настороженно, не без гонора, ответила женщина. Она по-прежнему держала дверь приоткрытой, чтобы лучше было видно гостя.
— Я и разбираюсь. Говорят, у вас тут ведьма была.
— А знак у тебя есть?
Маг хмыкнул и слегка наклонил голову. Его глаза отливали магическим светом, делая лицо нереальным. Он медленно слегка закатал рукав куртки и продемонстрировал цветок, который светился в вечерних сумерках ярко-зелёным светом.