На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ядовитая невеста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ядовитая невеста

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ядовитая невеста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ядовитая невеста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леди Эйвери Айверсон прочат в жёны Каспиану Уоллесу — молодому сердцееду, распутнику и разгильдяю. Большее унижение для Эйви сложно было представить.
А посему она решает бежать.
Прочь от праздной жизни в столице; вперёд, к самому мрачному городу королевства! К свободе, к таинственным убийствам, нежити, интригам и... всё это в компании с догнавшим в пути женихом, который, возможно, совсем не так плох...
▪Заноза для графа
▪Ядовитая невеста
Ядовитая невеста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ядовитая невеста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Богатый, красивый, сильный, отучившийся на боевого мага и — вишенка на торте — единственный наследник старинного аристократического рода. О чём ещё мечтать девушке?”.
Эйвери стало совсем грустно.
И она нашла единственно верное решение во всей этой ситуации, которую не могла исправить прямо сейчас: уснула.
Каспиан Уоллес-Вудс
— Джанет?
Девица, уже собравшаяся забраться в дилижанс, обернулась. Увидев Каспиана, она смерила его восхищённо-удивлённым взглядом и кивнула:
— Да. Это я, милорд.
— Могу я попросить минуту вашего внимания?
— Конечно.
— Отойдём, — Каспиан жестом пригласил ее отойти от дилижанса.
— Как прикажете.
Голос девицы приобрёл бархатные нотки, губы остались слегка приоткрытыми, приглашающими к совсем другому разговору. Но с некоторых пор время играло против Каспиана, а потому, понизив голос, он сказал совсем не то, чего от него явно ждали:
— Вы сопровождали одну девушку. Где она сейчас?
Джанет испугалась. По служебной необходимости Каспиан прекрасно умел различать эмоции и улавливал малейшие изменения в настроении допрашиваемых.
— Не понимаю, о чём вы, — проговорила девица.
— Так и отвечайте всем, кто задаст вам подобный вопрос, — кивнул Каспиан. — Иначе я, как будущий муж той леди, буду вынужден найти вас и спросить за клевету. Вы понимаете?
Он намеренно придал лицу самый угрожающий вид, и даже позволил магии отразиться в зрачках. Не хватало, чтобы в столице узнали о том, что от наследника графа Уоллеса сбежала невеста. Одно дело специально проигрывать деньги отца, спать не с теми женщинами и ввязываться в драки — это всё граф Уоллес прощал и даже смотрел сквозь пальцы, — но побега мерзкой девчонки после обручения с наследником никто просто так не спустит.
— Я поняла, поняла, — закивала Джанет. — Клянусь, от меня никто ничего не узнает. Только если вы ищете миледи, то подсказать, где она, не смогу. Знаю лишь про долгое путешествие. Она сказала мне, что впереди ещё много дней дороги.
— И почему вы не сопровождаете её дальше? — уточнил Каспиан.
— Мне становится очень плохо в пути, — призналась девица. — Я ведь не знала, что ехать нужно так долго. Но в следующем городе миледи собиралась ночевать в приличном месте. Где именно — не могу знать.
— Спасибо. И забудьте эту историю. Мы поняли друг друга?
— Да, милорд.
Каспиан кивнул и стремительно направился к своей карете. Кучер, увидев его, отчитался:
— Лошадей сменил, ваш-ство, можем возвращаться.
— Нет, Берт, придётся ехать дальше, — ответил Каспиан.











