На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маркиза, кот и чертополох». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
Краткое содержание книги Маркиза, кот и чертополох, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маркиза, кот и чертополох. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тори Снэйк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
Маркиза, кот и чертополох читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маркиза, кот и чертополох без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лорды сражались за честь маркизы ла Косс, – объявила вдовствующая графиня Дейтон. – И Андертон победил.
У виконта Лайла, кажется, даже вены вздулись от злости. Он поискал племянницу, и окинув взглядом её неприличный костюм покраснел еще больше.
– Маркиза ла Косс выходит замуж за герцога Даргона, – возмутился он. – К тому же она сама просила отказаться от брака с герцогом Андертоном, и я удовлетворил её просьбу.
Повисло неловкое молчание, а Нерине поймала ледяной взгляд серых глаз.
Просила, но, когда это было? И она про это не рассказала Велиусу! Что же она наделала?
– Да уж, весьма странный выбор, – вздохнула графиня, – моя девочка.
Велиус отдал шпагу графу Дейтону и вышел из бальной комнаты. Леди и лорды ринулись к лорду Зушу за своим выигрышем, и только Нерине показалось, что сегодня она проиграла.
Глава 16
Утром герцог Андертон, пребывая в отвратительнейшем расположении духа, отправился выполнять своё обещание, данное леди Неверс. Хотя его больше всего волновало, отчего его наречённая вдруг просила дядюшку поменять жениха перед само́й свадьбой.
Брутусу же было приказано доставить кота маркизе.
Пока герцог ожидал леди, которая очень медленно одевалась, видимо, чтобы его впечатлить, заехал в «Белый Берег». Ему потребовалось немного времени, чтобы отыскать управителя и поинтересоваться, есть ли среди членов мужского клуба маркиз ла Феско.
– Конечно, – начал он, – буквально на днях подтвердил своё членство.
– Но кто рекомендовал его? – удивился Велиус.
– Маркиз Зуш.
– Гм. А вы видели этого лорда?
– Маркиза Зуша? – поднял лохматые седые брови управляющий.
– Нет же! – рявкнул Велиус. – Ла Феско!
– Естественно, Ваша Светлость. Ведь нужно подписать ряд бумаг и оплатить членство.
– Как он выглядит?
– Как мужчина.
– Первый, мне помоги, — закатил глаза герцог. – Цвет волос, глаз. Может, родинки в запоминающихся местах? Шрамы?
– Эм, ну так-то я не рассматривал особо. Он высокий мужчина, блондин. Глаза я не запомнил, — пожал плечами управитель.
– Возраст?
– До тридцати пяти.
– А Зуш где? Здесь?
– Милорды уехали на прогулку, у них возник спор по поводу лебедей.
– Во имя Десяти. И где эти лебеди?
– В королевском парке.
– Отлично, я как раз туда и собирался, – герцог кинул золотой и управитель ловко его поймал.
Кивнув ему на прощание Андертон, вернулся к дому леди Неверс, но она всё ещё была не готова. Пришлось ждать около получаса, пока дама наконец-то соизволила выпорхнуть.





