На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маркиза, кот и чертополох». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маркиза, кот и чертополох

Автор
Краткое содержание книги Маркиза, кот и чертополох, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маркиза, кот и чертополох. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тори Снэйк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маркиза ла Косс влюблена в ботанику и совершенно не хочет замуж. Герцог Андертон увлечен женщинами и добычей вольфрамовой руды, и в ближайшее время окольцовываться не намерен. Но что будет, когда судьба вдруг столкнет их вместе в небольшом сельском поместье? Все перевернется с ног на голову. Любимый кот маркизы начнет рассыпаться в проклятиях, любовница Андертона решит сделать сюрприз, по герцогской земле примутся бродить толпы странных вампиров. И только любовь главных героев спасет всех от этого безрассудства.
Маркиза, кот и чертополох читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маркиза, кот и чертополох без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На верёвках, привязанных к металлическим крюкам, висело вяленое мясо, сало, копчёные рульки и колбасы. На каменных нишах в стене расположились сыры и кувшины со сливками, молоком.
– Забавно, – пробормотал под нос герцог.
– Знаете, где мы? – спросила Нерине.
– Это кладовая таверны «Гусь и яблоки».
Маркиза вздохнула.
– Это мне ни о чём не говорит.
Они выскользнули из кладовой в зал и тут же раздался знакомый голос.
– Андертон.
Нерине проследила за баритоном. Это был высокий, светловолосый мужчина.
– Тебя слишком много, Аквилио, – фыркнул в ответ герцог.
– И почему мне, кажется, вы не с прогулки, – хмыкнул мужчина, бросив взгляд на руку товарища. – Представишь наречённой?
– С чего взял, что она наречённая? – прищурился герцог.
– Потому как ты на неё смотришь, Вел, – зелёные глаза улыбались.
Велиус тяжело вздохнул.
– Миледи, этот подлец, мой друг Гай Аквилио Терн’рек, – он намеренно сделал паузу, чтобы его позлить.
Гай поклонился, и маркиза протянула руку. Поймав рассерженный взгляд серых глаз, негодяй хмыкнул и оставил вежливый поцелуй.
– Милорд, вы путешествуете? – спросила с нежной улыбкой Нерине.
– Да, я родом из республики Тенебриз, леди. Здесь по работе, – маг с интересом осматривал девушку, – прошу за мой столик, господа.
Андертон, Нерине и Гай расположились за массивным дубовым столом.
– Чем вы занимаетесь? – улыбнулась девушка, обращаясь к другу герцога. Почему-то Нерине чувствовала, что от него пахло опасностью, и ей стало не по себе.
– Он проходимец и убийца, – ответил за него герцог.
– О-о-о!
– Вел, ты всё портишь, – хмыкнул этот негодник. – Пожалуй, пойду скажу повару, что мой ужин увеличился на две персоны.
– Поужинаем и вернёмся в поместье, – обратился герцог к маркизе. – Но наш разговор не закончен.
Нерине кивнула.
Гай довольно прытко организовал пир. Официантка ему мило улыбалась и быстро доставила к столу мясной пирог, сыр, нарезанный крупными ломтями, овощи, жареную рыбу, хлеб и кувшин вина́.
– Итак, Гай, хотел бы знать, что ты снова тут делаешь? Неужели тебе заплатили за мою голову? – буркнул герцог.
– Ой, Андертон. Если бы просили твою голову, я бы сделал это бесплатно, – фыркнул маг, разливая вино.
На какое-то время над столом повисло молчание.





