На нашем сайте вы можете читать онлайн «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Парфюмер для демона, или Невеста с секретом

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Парфюмер для демона, или Невеста с секретом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Парфюмер для демона, или Невеста с секретом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Матильда Аваланж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
🌠 Предательство мужа стало для меня ударом и... отправило непонятно куда!
Зато здесь я обладаю красивой и редкой магией.
Вот только мой магазинчик на грани разорения, вместо ароматов я продаю удобрения, кредиторы стучат в двери, а коварная конкурентка строит козни.
Что ж, я отомщу обидчикам и займу свое место под солнцем!
Главное только - не попасться верховному демону, который ищет себе невесту.
Ведь если он узнает мой секрет - я пропала...
Парфюмер для демона, или Невеста с секретом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Парфюмер для демона, или Невеста с секретом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ни о какой свадьбе и речи быть не может. Я не связала бы себя с вами узами брака даже, если мы с вами остались последними людьми на планете, и это необходимо было для продолжения рода. Передайте мои искренние соболезнования леди, которая станет вашей избранницей. Ее ждет тяжелая доля.
Это было смешно и, не скрою, очень приятно – наблюдать, как вытягивается самоуверенное лицо Грегори.
– Я вас не понимаю, леди Лэверти. Вы ясно дали понять, что испытываете ко мне особенные чувства. Да что уж там говорить, вы были от меня без ума!
И в этого пафосного индюка я была без памяти влюблена? В обоих мирах – и в своем и в этом?!
– Вы заблуждались, баронет, – мстительно улыбнулась я.
– Вы не в себе, Катиж, – злобно сказал Грегори. – Ударились головой и окончательно потеряли разум! Вы заучите мой список правил наизусть, и будете вести себя, как приличествует моей невесте. В противном случае ваша лавчонка лишится поставок навоза с моей фермы.
Угроза была настолько серьезной, что вызвала у меня смех, на который обернулись все окружающие.
– Можете оставить эту великую ценность себе. Вам, очевидно, нужнее, – усмехнулась я, намереваясь уйти.
Но мужчина вдруг больно меня за руку – так сильно, что я выронила веер.
– Не понимаю такой резкой перемены, леди. Вы были без памяти влюблены в меня и готовы идти за мной на край света.
– Вы делаете мне больно, баронет, – поморщилась я.
– Не так быстро, милая Катиж, – прошипел Грегори, и еще сильнее сжал мою руку. – От баронета Педера еще никто так просто не уходил! Вы, наверное, забыли, что кое-что мне должны.
Это что это я, интересно, ему должна?
– Кажется, леди неприятно ваше общество.
Я обернулась на уверенный мужской голос. Герцог Данталион возвышался рядом со мной – неколебимый, как скала.
К нему следовал довесок в виде благоухающей новыми духами Джулии баронессы Вариен, которая после того, как он пригласил меня на танец, теперь повсюду следовала за ним хвостом, не выпуская из виду ни на миг.
– Его Светлость шестой верховный демон – какой сюрприз, – Грегори выпустил мое запястье. – Смею вас уверить, ваше вмешательство совершенно ни к чему. Повода для беспокойства нет. Моя будущая жена просто слишком пылко признавалась мне в любви.
Это было такой наглой и возмутительной ложью, что я замолчала.











