Притворись моей кицунэ

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Притворись моей кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Притворись моей кицунэ, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Притворись моей кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Чтобы выжить в чужой стране, Лине пришлось притвориться кицунэ. Вот только интерес императора оборачивается для нее новыми бедами. Интриги Золотого Двора не по зубам потерявшейся чужестранке. Хорошо, что ей оказывает помощь один из самураев, правда, вскоре, Лине самой приходится спасать мужчину.

В книге есть:
Псевдо-япония
Дворцовые интриги
Колоритная и яркая культура
Увлекательный сюжет
Любовь

Притворись моей кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Притворись моей кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Неужели нет другого выхода?

— Есть, мы можем найти шелкопрядов и начать собирать нити, если ты умеешь ткать шелк. Но, боюсь, тогда нас не будет в деревне слишком долго.

— Я не умею ткать шелк.

— Тогда другого выхода нет. Я учу тебя быть кицунэ и уметь самой заботиться о себе, а ты опять не довольна.

— Я не думаю, что Чинхо одобрил бы воровство одежды.

— И что бы сделал твой обожаемый ронин?

— Он заплатил бы за одежду.

— А если у него нет денег?

— Он заработал бы их.

— А можешь ли ты заработать деньги, если стоит лишь приподнять край своей шляпы, как в тебе узнают сбежавшую наложницу? Я думаю, тебя с радостью приютили бы в борделе, но сомневаюсь, что такой заработок тебе по душе.

Лина вместо ответа покачала головой.

— Жизнь кицунэ проходит в тенях, когда улицу освещает подрагивающий свет от фонариков, когда силуэты становятся размытыми, а глаза не верят тому, что видят. Мы приходим после заката и уходим за долго до рассвета. Лишь лай собак оповещает о нашем визите.

Женщины бояться и проклинают нас, мужчины в тайне надеятся на встречу, но и для тех и других мы всегда остаемся загадкой, а наши небольшие шалости обсуждают потом годами. Ты не должна стыдиться своей природы. Мы возьмем только самое необходимое в богатом доме. Это никому не причинит вреда. Пусть не терзает тебя совесть.

— Хорошо, сделаем по-твоему.

Весь день девушки провели в лесу, разыскивая подходящие ворота тори. В лучах заката, они вошли под тень красной арки и оказались в уже хорошо знакомом Лине коридоре.

Однажды Лина спросила, как Мицуко определяет, когда нужно покидать красный коридор, лисицы ответвила, что по запаху, горы, море, лес, близость полей, все это легко считывается тонким лисьим обонянием. Сейчас, когда они вышли, отчетливый запах моря коснулся и носа Лины, на улочках большого рыбацкого поселения уже зажгли фонарики. На ближайшем дворе залаяла собака, безошибочно угадывая тонкий мускатный запах лисицы. Мицуко досадливо поморщилась.

— Всегда чувствуют. Хорошо никто не догадывается. — шепнула девушка.

Найти двор без собаки с развешенными на сушку вещами оказалось не так просто, сегодня у хозяек были другие заботы, помимо стирки. Но Мицуко не отчаивалась, она петляла по улочкам, стараясь держаться подветренной стороны, чтобы не взбесить всех собак в округе. Наконец, раздвинув соломенный забор, лисица увидела развешенную на веревке одежду.

— Жди меня здесь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Притворись моей кицунэ, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эстер Рейн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги