На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар Евы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дар Евы

Краткое содержание книги Дар Евы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар Евы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ева живёт в мире, где вся планета покрыта океаном, в котором обитают кровожадные чудовища, а люди живут на гигантских плавающих на поверхности медузах. Почти каждому подвластна стихийная магия, но не таким как Ева — Бездарным. Однажды, к девушке в дом приходит смерть и забирает отца семейства. А позже приходит он — скандально известный охотник за сокровищами. Случайный, казалось бы, давний долг свяжет их жизни и сплетет судьбы. А возможно и изменит мир.
Дар Евы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар Евы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Улыбка так и сквозила фальшью, которую невозможно было не заметить. — Что ж вы так долго дом без присмотра оставляете? Мы почти проплыли зону дождей и лить перестало вот уже час как. Где гуляли?
С виду участливый вопрос заставил Изабель дёрнуться, ещё крепче сжимая мамину руку. Матильда прекрасно знала, где задержались женщины, и задавала вопрос специально, чтобы уколоть.
Пустой взгляд алых глаз Анны переместился назад, к порту, из которого она вернулась с дочерью. Почти весь день матушка проводила там, словно в ожидании корабля отца, и возвращалась домой только тогда, когда Изабель забирала её после работы в садах.
Волна гнева накатила на Еву, окрашивая её бледные щёки красным, но она ничего не сказала. Не смела произнести и слово. Она и так сказала слишком много, когда Матильда наведалась к ним домой несколько минут назад, явно намереваясь застать Еву одну. Бездарные не имели права голоса — в глазах магов они в принципе имели прав меньше, чем домашнее животное.
— Ты прекрасно знаешь, где мы были, Матильда, — процедила сквозь зубы Изабель. Она не планировала ругаться с главой Семьи Коэн, наоборот, сестра хотела уладить конфликт. — Не это сейчас важно. Неужели ты наложила Клятву? Зачем?
— Дорогая Изабель, ты помнишь, какой сегодня день? Вы снова задерживаете возврат долга.
Еве снова пришлось сдержаться, чтобы не влезть.





