На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фея-Крёстная желает замуж». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фея-Крёстная желает замуж

Автор
Краткое содержание книги Фея-Крёстная желает замуж, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фея-Крёстная желает замуж. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яся Белая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тяжела жизнь феи-крёстной, уж поверьте. Нынче всем принцы нужны. И балы, и туфельки, и кареты. А я тоже замуж хочу! Вон и крестница взялась помочь, и жених сыскался. Но сначала нужно наладить личную жизнь ректора Академии Тёмного колдовства. Но он ненавидит женщин. Однако Комитет по балансу и не желает слышать никаких возражений. Так что держись, Чариус Хмурус. Я устрою тебе настоящее «долго-и-счастливо»
Фея-Крёстная желает замуж читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фея-Крёстная желает замуж без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Они такие нежные, сладкие, пахнут цветами...
Его дыхание обжигает мне шею, а колено давит между ног. Несколько секунд он осоловело смотрит на меня в упор. Потом обхватывает мою голову ладонями и впивается в губы горячим и страстным поцелуем.
Так меня ещё никто не целовал. И какому-то коронованному проходимцу не позволю!
Колочу его, но будто бью по камню.
Удаётся всё-таки извернуться и влепить пощёчину.
— Что вы себе позволяете, наглец!
— Учу соблазну соблазнительницу, — нагло усмехается он.
— Я ведь тоже могу вас как следует проучить!
Он вскидывает руку:
— Не тратьте попусту магию.
— Тогда... тогда... — задыхаюсь, — тогда прокляну!
— Вы же светлая, вы не можете проклясть.
— Вы плохо знаете фей, — говорю. Сосредотачиваюсь, собираю энергию на кончиках пальцев — никаких палочек сейчас! — и вместе с пучком искр швыряю в него проклятие:
— Исчезни! — а потом добиваю другим, куда более страшным: — Пусть на твою голову свалится попаданка!
И тогда король меняется в лице.
_________________________________
[i] Пелиссон — свободная длинная или полудлинная мужская и женская одежда на меху с широкими длинными рукавами
Глава 7, в которой я услышала…
Ландар исчезает.
Правильно, не здесь же попаданке ему на голову падать. Для этого особенные обстоятельства нужны.
Вся женская половина академии мне, конечно, не простит. Хотя, впрочем, они забудут. Всех исчезающих забывают. Ведь у них — другая история и своя сказка.
Но накладывающий проклятие, разумеется, помнит. Хотя я предпочла бы забыть. Всё-таки тёмное колдовство мне претит, даже если применить его пришлось по делу.
Ландер тоже будет помнить — с феями шутки плохи!
И да, я же говорила, что буду смеяться последней. Отряхиваю руки и, довольная, лечу к себе в апартаменты.
А там Мурчелло с Галетом, уже не только подружились, но разлеглись чуть ли не в обнимку на тахте, печеньки с вазы таскают, маговидение смотрят. Юная ведьмочка-диктор по ту сторону зеркала-экрана вещает что-то о здоровом образе жизни.
Белочка уже успела привести комнату в порядок после их первой встречи.
А Галет довольно быстро забыл, что едва ли не угодил четверть часа назад в котёл зельевара.









