На нашем сайте вы можете читать онлайн «Запретная любовь в цветочном магазине». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Запретная любовь в цветочном магазине

Автор
Краткое содержание книги Запретная любовь в цветочном магазине, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Запретная любовь в цветочном магазине. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агата Лэйми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Луна Бейли владелица цветочного магазинчика, доставшегося ей в наследство от предков. А ещё она ведьма, влюблённая в своего фамильяра.Но есть одна проблема: отношения и чувства между ведьмой и фамильяром караются смертью. Вдобавок ко всему Луна перешла дорогу одному опасному вампиру. Теперь ей грозит опасность.
Запретная любовь в цветочном магазине читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Запретная любовь в цветочном магазине без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В помещении автосалона на краю города чувствовался неприятный, спёртый воздух, этим местом не пользовались уже очень давно. Окна покрывал небольшой слой паутины и пыли, а стекла были жирными и мутными. Луна неприязненно скривилась, чувствуя отвращение от этого места. Ксавьер легонько касается кончиками пальцев её спины, желая приободрить. Беспокойство своей ведьмы передаётся и ему. Ксавьер точно знает, что не дотянет до вхождения в новый ковен. Он слабеет с каждым разом всё сильнее и сильнее, но до последнего, пока в нём есть кроха жизни, скрывает от Луны.
Брэндон выглядит хмурым, напряжённым, его челюсти плотно сжаты, а глаза пристально буравят входную дверь автосалона. Мэйв оказалась очень могущественной ведьмой, даже сильнее Луны, она без проблем скрыла от посторонних глаз вампиров, что привёл с собой Брэндон. Ксавьер не доверял ей. И не потому, что колдунья выглядела сейчас, как Жюстин, а её фамильяр предпочитал проводить время в виде ящерицы. Даже не поговорить с ним, не обратившись.
Входная дверь скрипнула, заскрежетала, словно старая банка, привязанная к автомобилю, что ехал на полной скорости. И в помещение зашёл Элиас. Дьявольская улыбка окрасила его лицо, глаза хищно блеснули при виде подставной Жюстин.
Глава 23
Луна облегчённо выдыхает, заметив, что Мэй выглядит невредимой. Хотя бы на первый взгляд. Она стояла позади Элиаса и робко озиралась по сторонам, явно чувствуя себя виноватой. Увидев тревожный взгляд Луны, Элиас хмыкнул.
– Я же говорил, что она цела, – его глаза неприязненно сузились, остановившись на Жюстин, он смотрел на неё с такой лютой ненавистью и злобой, что Луна забеспокоилась за жизнь той. Мгновение, втянул носом воздух, провёл языком по выразительным губам и, повернувшись к Мэй, одним кивком головы велел ей идти. Повторять дважды не стоило.
Она ринулась вперёд, попав в объятия Брэндона, и как раз вовремя, потому что Элиас одним большим, стремительным прыжком оказался возле подставной Жюстин.
Глаза Элиаса гневно блеснули, лицо исказилось злобой, губы искривились.
– Это даже и близко не Жюстин, – взревел Элиас, его голос громким эхом раскатился по пустому помещению, заставив Луну вздрогнуть.









