На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грани морали». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грани морали

Автор
Краткое содержание книги Грани морали, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грани морали. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нинель Нуар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В этом мире судьба одаренной незавидна. Даже если ты принцесса.
Мне придется уехать в соседнюю страну, чтобы выйти замуж и скрепить союз двух государств, при этом умудриться избежать запечатывания, раскрыть заговор против короны и сохранить свою жизнь.
Основная проблема в том, что будущему мужу нужна магичка земли. А моя стихия теперь - огонь…
В тексте будут:
- попаданка в принцессу
- адекватный принц
- интриги и расследования
- хэ обязательно!
Грани морали читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грани морали без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоть теоретически буду представлять, чего именно от меня хотят.
Решено. Первым делом наведаюсь в королевскую библиотеку. Туда-то, надеюсь, меня выпустят? Невольно вспомнились рассуждения тетушки по поводу моего будущего. Сиди, спи, ешь, и не высовывайся.
«Жди, пока тебя отравят окончательно», — добавила я ехидно.
Вот уж чего я точно не собиралась делать, так это пассивно сидеть на заднице в ожидании неминуемой гибели!
Когда меня разбудили первые неуверенные лучи солнца, пробившиеся сквозь неплотно задернутые занавеси, принца рядом уже не было.
Все признаки бешеной несдерживаемой страсти.
Фыркнув про себя, я отправилась умываться. Промывая припухшие глаза, взглянула в зеркало и чуть не заорала от неожиданности — за моей спиной кто-то стоял!
С секундным опозданием до меня дошло, что это вчерашние неприметные служанки.
— Мы ваши горничные, Мартина и Стефани. Позвольте помочь вам? — осведомилась одна, в то время как вторая, не тратя время на слова, уже развязывала мой халат.
Вот шустрая!
Я открыла было рот, чтобы возмутиться произволом и насилием над личностью, но тут же его закрыла.
У меня и так странностей будет хоть отбавляй. Не хватало еще добавить лишних. Положено им прислуживать принцессе — пусть прислуживают.
Пришлось позволить себя раздеть — на этот раз полностью, но нижнюю рубашку мне меняли на третьей космической и отчего-то зажмурившись.
— Желаете вымыться? — осведомилась та, что поразговорчивее. Я мотнула головой.
— Благодарю, я уже. — При этом покосилась на кровать, которую еще две девицы споро перестилали.
Их мне никто не представил, из чего я сделала вывод, что они просто служанки, а не приближенные к телу.
Все присутствующие в комнате густо побагровели. Кроме меня. Наверняка представили, озорницы, чем мы тут ночью занимались! Оно всегда так — чем строже воспитание, тем ярче воображение.
Впрочем, мне какая разница, что там обо мне подумают?
Мне нужно составленный план спасения себя, любимой, выполнять.
— А проводите-ка меня, девушки, в библиотеку! — решительно потребовала я.
Как ни странно, бурных возражений не последовало. Значит, приказа запереть меня не было. Это и радует, и настораживает.











