На нашем сайте вы можете читать онлайн «Случайная невеста главы тайного сыска». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Случайная невеста главы тайного сыска

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Случайная невеста главы тайного сыска, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Случайная невеста главы тайного сыска. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Шёпот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чужой мир полон опасностей. Удирая от одной из них, Виолетта оказалась в постели главы тайного сыска. А тот и рад, ведь ему как раз требовалась небольшая помощь! Ничего не поделаешь, пришлось соглашаться. Притвориться невестой? Легко! Но подождите, какой алтарь, какие кольца? Они так не договаривались!
Случайная невеста главы тайного сыска читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Случайная невеста главы тайного сыска без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я… – Виолетта с подозрением покосилась на мужчину. – А вы, собственно, кто такой? – вышло как-то обвинительно, но Виола не собиралась извиняться.
– О, наконец мы дошли до знакомства, – мужчина отбросил тряпку и встал. – У меня так в первый раз, – заверил он и подошел ближе. – Обычно я сначала спрашиваю имя, а потом уже просыпаюсь в объятиях женщины. Что ж, разнообразие иногда очень приятно. Позвольте представиться. Мое имя Эйден Честертон. Прошу любить и жаловать.
После этого назвавшийся Эйденом мужчина подхватил ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
Виолетта на время зависла. Ей, случалось, целовали руки, но жест все-таки был не слишком привычен, отчего она ощутила, как потеплели щеки.
– Виола Данте, – быстро представилась она. – Можете не любить и не жаловать. Я не расстроюсь! – добавила Виолетта и выдернула руку из чужой хватки.
Имя мужчины ни о чем ей не сказало. По манерам он вроде был благородным, но предыдущая владелица тела не имела выхода в высшей свет, так что никаких воспоминаний об именах аристократов у нее не было.
Виола прислушалась к себе. На удивление, интуиция ничего не говорила, а ведь у той, казалось, есть мнение о каждом человеке, которого Виолетта когда-либо встречала.
Что это значит, она понятия не имела, но надеялась, что нечто положительное. Хотелось верить, что дар предупредит, если ей будет угрожать опасность.
После того как она представилась, на лице мужчины скользнуло подобие удивления, но эта эмоция быстро исчезла, оставив после себя лишь вежливое внимание.
– На чем мы остановились? – спросил Эйден. – Да, точно, вы хотели рассказать мне, почему нарушили закон. Не скажу, что это отменит ваше наказание, все-таки закон един для всех независимо от причины, но точно смягчит приговор.
Виолетта подавила испуг и посмотрела на мужчину негодующе.
– Я могу сказать, что ничего не делала.
– Дайте подумать, – мужчина задумчиво постучал по подбородку пальцем (который Виоле хотелось сейчас укусить!). – Да, точно, вспомнил. Может быть, потому, что я аристократ? Как вам такое объяснение? Насколько я понял, – он осмотрел лавку, – за вами не стоит старого рода, который был бы достоин безоговорочной веры.
Виолетта сжала зубы.











