Ихтиандр - Властелин морей

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ихтиандр - Властелин морей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ихтиандр - Властелин морей, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ихтиандр - Властелин морей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр ЗИБОРОВ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Роман "Ихтиандр - Властелин морей" - продолжение известной книги Александр Беляева "Человек-амфибия". Начинается он практически с того момента, на котором великий писатель поставил точку, - с побега морского дьявола из тюрьмы...
Читайте новые необыкновенные приключения человека-рыбы...

Ихтиандр - Властелин морей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ихтиандр - Властелин морей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только не говори этого ни Анжелике, ни матери, мы с отцом хотим сделать им сюрприз. Хочу видеть их лица, когда они увидят это.

Далее Доминик поведал, что будет построен новый дом для семьи Вильбуа, рядом с нынешним. Более просторный и благоустроенный, средства им позволяют.

Женщины всегда мечтали о большом саде, но почва на острове скудная, потому здесь росли лишь пальмы и кустарник. С деньгами можно реализовать желаемое: привезти достаточное количество плодородной почвы и высадить деревья. Доминик показал на карте, где будет располагаться будущий сад.

Вторично попросил Ихтиандра держать язык за зубами: они с отцом хотели сделать женщинам сюрприз.

Через неделю прибыла уже переоборудованная и готовая к дальнему плаванию шхуна - трёхмачтовое судно со смешанным парусным вооружением — прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта). На ней оказался вместе с Лиамом ещё четверо нанятых моряков. Выделялся высокий плечистый Том Бредли с шапкой рыжеватых волос и добродушным лицом, его цепкий взгляд выдавал недюжинный ум.

Детина был сам себе на уме. Ему шёл тридцать третий возраст. Неизвестно, какими судьбами он оказался в Полинезии. Сам Том Бредли объяснил это так: ушёл из дома в английском Портсмуте ещё молодым, желая посмотреть мир. Плавал на разных кораблях, дослужился до помощника капитана. На Таити задержался, ибо ему здесь понравилось. Об этом острове он много слышал, ведь именно из Портсмута сюда отправился «Баунти» с капитаном Уильямом Блаем за хлебными деревьями.
Провёл тут несколько месяцев, но теперь пресытился всей экзотикой и рвался душой в родные края. Узнав, что шхуна отправляется во Францию, в Гавр, просиял лицом от удовольствия и тут же нанялся на неё. Доминик обещал ему место капитана и хорошее жалованье.

Вместе они подыскали ещё троих, все - местные уроженцы, загорелые и низкорослые, но жилистые. Поначалу Вильбуа, а особенно Ихтиандр, с трудом отличали их друг от друга, не сразу научились это делать.

Тан имел несколько более светлый цвет кожи, ибо его отцом был китаец, а мать - полинезийка. Те Туму вообще не знал родителей, но был бы совершенно похож на тонганца, если бы не густые волосы, вившиеся спиральками на голове. По им его поначалу и отличали от остальных. В лице Мауи имелось что-то от японца, но очень и очень загорелого.

Они все уже красовались в новых костюмах, сшитых по заказу Доминика (это была его же идея).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ихтиандр - Властелин морей, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр ЗИБОРОВ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги