На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ворожея и дырявый котелок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ворожея и дырявый котелок

Автор
Краткое содержание книги Ворожея и дырявый котелок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ворожея и дырявый котелок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таня Соул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
К приключениям – с юмором! Моя жизнь – это бегство и череда поддельных имён, а моя удача шутит по-чёрному. Я беглая ведьма-метаморф, и мне повезло застрять в захолустном городке вместе с чертовски привлекательным инквизитором. Он не должен узнать, кто я на самом деле, а я не должна влюбиться в него окончательно. И даже мне самой интересно, что окажется сильнее – сердце или благоразумие?
Ворожея и дырявый котелок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ворожея и дырявый котелок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Несолоно ж будет, – пробубнил Гункан, обиженно поджимая губы и осуждающе оглядывая мою ночную сорочку, показавшуюся между распахнувшимися полами плаща.
– За кашей лучше следи. – Я запахнула плащ и снова уселась на табурет.
Тяжёлый удар в дверь заставил её содрогнуться на петлях, а меня на моём табурете. Чей-то, по-видимому, огромный кулак нещадно бился в старые доски, и я, бросив косой взгляд на Гункана, больше не пытавшегося досолить кашу, поспешила к двери.
– Ну, кто там ещё? – Я приоткрыла дверь и, встретившись с голубыми глазами Ролана Стребского, тут же захлопнула её прямо у него перед носом.
– Маринэлла Гор? – спросил он и, судя по тону, не нуждался в моём ответе. – Я вчера записывался.
– Приходите позже, – сказала я предательски дрожащим голосом и из вежливости добавила, – я ещё не одета.
– Меня это не смутит.
«Нахал! Хам! Его не смутит, видите ли!» – подумала я, но вслух сказала:
– Дайте мне пять минут. Я переоденусь.
Глава 4
Когда я спустилась, он уже по-хозяйски расселся на моём табурете и выспрашивал что-то у Гункана.
– Я запрещаю тебе с ним разговаривать! – приказала я слуге сгоряча и тут же спохватилась. У Маринэллы Гор, в отличие от меня, с этим не в меру любознательным инквизитором старых счётов не было. Надо бы с ним повежливее. – Но в моём присутствии можно, – сказала я, выдавливая из себя натянутую улыбку. – Чем могу быть полезной?
– Наше с вами знакомство началось не с самой приятной ноты, – зашёл он издалека. – Возможно, я неудачно стоял в двери мясной лавки и имел неосторожность удостоиться ваших объятий.
К моим щекам подступил румянец и по ощущениям не равномерный, а пятнами. И вот этому мужчине я доверяла свою судьбу всего несколько месяцев назад? Не успела я скрыться из виду, а он уже рассказывает какой-то зельеварке, что не против её объятий! Мой разум тогда явно ушёл на отдых, а вместе с ним и зрение. Куда, спрашивается, смотрели мои глаза? Зато сейчас его двуличная натура как на ладони.
– Ближе к делу. – Я решила прекратить его бесцеремонный флирт.
– Мне нужна ваша помощь в сборе трав на окраине Друидова леса.
– Но вход в лес закрыт.
– Поэтому только на окраине.
Я ожидала услышать что угодно, но только не просьбу собрать для него травы. Он и без меня в них прекрасно разбирался. Возможно, настоящая Маринэлла Гор легко бы справилась с этой задачей, но Майра Сидус, то есть я, в травах не смыслила совершенно.
– Я отказываюсь.











