На нашем сайте вы можете читать онлайн «Алексис Бронте: Тайны королевского рода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Алексис Бронте: Тайны королевского рода

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Алексис Бронте: Тайны королевского рода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Алексис Бронте: Тайны королевского рода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джулия Франц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Алексис Бронте мечтает жить обычной жизнью, но нежданные гости, называющие ее принцессой ангелов, рушат все планы, призывая помочь потустороннему миру. Не успела она смириться со смертью родителей, как ей сообщают о королевском роде Бронте, к которому она принадлежит.
Девушке предстоит стать частью ангельской семьи, возобновить все воспоминания стертые родителями и доказать всему миру, что она вправе стать королевой.
Алексис Бронте: Тайны королевского рода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Алексис Бронте: Тайны королевского рода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну ладно, у нее была отличная фигура и неимоверно красивая французская речь, при помощи которой они разговаривали между собой. Я же французский знала совсем немного, отчего могла узнать лишь знакомые мне фразы.
— Не желаете ли вы потанцевать со мной, мисс Бернар? — спросил мистер Олифард, протягивая руку ладонью вверх.
— Только если вы обещаете, что не будете наступать мне на ноги, — похихикала француженка.
— Я отличный танцор, — хвастался он.
С этими словами они удалились в центр зала, ни на секунду не обернувшись в мою сторону.
Мало того, что мисс Бернар не удосужилась даже поздороваться со мной, так она еще и увела от меня мистера Олифарда, чью особу я так хотела видеть на этом балу.
Надувшись, я пошла к трону, где мама и папа уже успели примоститься. Они с улыбкой, но и с каким-то волнением, смотрели на происходящее.
— Почему именинница грустит? — спросил папа заботливо. — Кто посмел обидеть мою принцессу?
Я вовсе не хотела жаловаться, но и сидеть в одиночестве в свой день рождения я тоже не планировала.
— Кто пригласил миссис Бернар? — спросила я, пытаясь унять злость.
— Графиню мисс Лару Бернар? — переспросил отец. — Ее никто не приглашал. Скорее всего, она пришла со своим мужем мистером Питером Бернаром. Он наш давний и преданный друг.
— Она мне не нравится, — заявила я, продолжая дуться, неотрывно глядя на мистера Олифарда, чья руку примостилась на узкой талии черноволосой графини.
— Мне мистер Олифард тоже не нравится, — не смог удержаться король. — Не ты ли, Алексис, его пригласила?
— Вы только посмотрите, как красиво танцуют, — начала я, вставая с трона.
На этих словах я убежала прочь в сторону оркестра, который, услышав мою просьбу, заиграл мою любимую песню «Времена года».
— Для вас все что угодно, принцесса, — доброжелательно ответил дирижер, улыбнувшись. — С днем рождения.
— Спасибо.
Оркестр под звон саксофона приступил без слов, одной лишь музыкой описывать все времена года, начиная с холодной зимний стужи.
Я же тем временем уверенно направилась в сторону мистера Олифарда младшего.
— У меня сегодня день рождения, — уверенно заговорила я, неотрывно глядя в лицо светловолосого юноши, — а значит, я могу попросить о чем угодно. Верно?
— Конечно, принцесса, — подтвердил мистер Олифард кивком.
— Тогда, — я обернулась к даме, — я попрошу вас, мисс Бернар, внимательней смотреть на своего мужа, который усердно заглядывает в бюст маркизе мисс Шелвуд.











