На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я плету твою судьбу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я плету твою судьбу

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Я плету твою судьбу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я плету твою судьбу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Милованова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У меня все самое лучшее. Отели, вкусная еда, роскошные наряды и люксовое обслуживание. И неважно, что все это досталось мне не совсем честным способом. Я - Ткач, и я умею выстраивать чужие судьбы так, чтобы это было выгодно мне.
А теперь у меня появился персональный маньяк, тоже в некотором роде, лучший из лучших. Каждое новое убийство - послание. Каждая жертва - страшное письмо. И единственный, кто может меня спасти - следователь Кэй Войнот. У него на всё своё мнение, он идёт против системы и не подчиняется вековым устоям общества.
Вот только одно но… он ненавидит Ткачей и не верит в мою невиновность.
Я плету твою судьбу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я плету твою судьбу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А здесь… — Я задумалась, подбирая слова. — Здесь такое ощущение, что есть стежки, будто кто-то примерялся.
— Или тренировался? — подсказал Кэй.
— Можно и так сказать. — Я в нерешительности кивнула.
Марево нитей, что витало перед глазами, блекло и расстворялось в небытие: видимо, девушка давно покинула этот мир.
— Хорошо, первая жертва найдена. Дальше.
— Мне бы передохнуть, — сдерживая нервную дрожь, попросила я.
— Пока ты отдыхаешь, кто-то ещё может пострадать, — отрезал Кэй. — Работай.
Хоть и хотелось приложить его каким-нибудь нецензурным эпитетом, всё жевыдержки мне хватило.
Переходя от тела к телу, я нашла ещё шестерых «счастливчиков», которым угораздило повстречать на своём пути психа-Ткача. И догадка Войнота с каждой обнаруженной жертвой обретала реальные черты. Маньяк тренировался. От первого до последнего убийства его вмешательства становились всё виртуознее, изящнее. А оттого и ужаснее. Если первая девушка погибла относительно быстро и легко, то последний мужчина, что лежал сейчас передо мной, мучился очень долго.
— Тут тюльпаны, — едва слышно пробормотала я.
Больше для себя, чем для следователя. Но он услышал.
— Тюльпаны? — дёрнул он бровью.
— Да, — я устало закатила глаза.
Меньше всего мне сейчас хотелось пускаться в какие-либо объяснения.
— У девушки, к которой ты меня сегодня приводил, букет был из астр. Здесь тюльпаны. У остальных, — я махнула рукой в сторону осмотренных тел, — тоже самые разные цветы.
Только закончив импровизированный доклад, я обратила внимание на то, каким хмурым выглядел следователь. Хотя нет, не хмурым — он был по-настоящему зол.
Побоявшись, что Кэй снова выкинет какой-то номер, я сделала шаг назад. Наверное, это выдало мой испуг, потому что мужчина резко моргнул, легко тряхнул головой и, потерев переносицу, проговорил:
— Давай договоримся, Таис. — Прямой взгляд в мою сторону. — Ты говоришь всё, что видишь на этих проклятых полотнах.











