На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия забытых душ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия забытых душ

Автор
Краткое содержание книги Магия забытых душ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия забытых душ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Закалюжная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Рози Вуд, единственный маг в семье. Моего дядю жестоко убили, и я поклялась найти его убийцу, даже если для этого придется отправиться в таинственный мир духов, где можно найти ответы на все вопросы. Мне может помочь только опытный сыщик Генри Хардман с магией ищейки, но захочет ли он связываться с родственницей одного из зельеваров, которых сыщик терпеть не может? А ведь я знаю, кто будет следующей жертвой.
Магия забытых душ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия забытых душ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Загляните обязательно к эрле Джекинс, у нее пекарня рядом с Академией, там продаются такие вкусные булочки с корицей. Я равнодушна к стряпне, а мимо никогда не проходила, — вспомнив беспечные студенческие годы, я невольно улыбнулась Патрику.
— Вы любите корицу? Я для вас испеку целую гору булочек с корицей, — эрл Хамфри снял кепку, рыжие кудри переливались в свете солнечных лучей. Такому цвету волос наверняка завидовали многие эрлы и эрлиты в округе, а некоторые специально красились. — Приходите завтра или давайте я вам принесу…
— Эрл Хамфри, куда мне столько, — рассмеялась я.
— А вы куда направляетесь, если не секрет? — поинтересовался Патрик, щурясь от солнца и смешно морща конопатый нос.
— Проводить друга дяди Перси, эрла Уилсона. Он сегодня уезжает в Эндерби, а мне необходимо с ним поговорить, — мысли об убийце Перси снова возвратились, я вздохнула, словно из прекрасного сна вернулась в реальность.
— Нам с вами по пути, я вас провожу и побегу на вокзал, — Патрик обрадовался, когда узнал, что мне тоже выходить на остановке рядом с железнодорожным вокзалом.
Трамвай остановился на нужной остановке, и мы поднялись, чтобы выйти на улицу.
— А вы, наверно, магазин будете продавать? — неожиданно спросил Патрик, когда я шагнула на тротуар.
— Нет, теперь я хозяйка и дома, и магазина. Дядя оставил завещание на мое имя, — ответила я, решив, что скрывать ни к чему. Скоро горожане все равно узнают.
— Значит, вы останетесь жить в Дарвеле? — удивился Патрик, а взгляд карих глаз сделался серьезным. — И передумали про Министерство?
Я сначала опешила. Откуда Патрик мог знать о моих планах? А потом вспомнила, как обо всем рассказала ему, когда мы после танца, запыхавшись, пили яблочный сок. Теперь же я была осторожна и решила ничего больше не говорить.
— Эрл Хамфри, не знаю, что будет дальше, я даже не думала. Пока остаюсь. Вы простите, но мне в другую сторону.











