На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фейри тейл: моя притворная любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фейри тейл: моя притворная любовь

Краткое содержание книги Фейри тейл: моя притворная любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фейри тейл: моя притворная любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сладкий лимон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живя беззаботной жизнью принцессы, Лили никогда не думала о выживание, пока отца не признали преступником и их не изгнали из страны. Долгие скитания, нищета, голод...Лили была словно в аду, пока её и родителей не взял под своё крыло император из великой империи Акума...
Фейри тейл: моя притворная любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фейри тейл: моя притворная любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его плащ прикрывал всё её тело, а его тепло не давало Лили почувствовать малейший холод.
«Слова Акнологии были искренними… Я не успела ему и словами сказать, как у него появились неотложные дела… По крайней мере, у меня есть время всё обдумать… Ах, какой же здесь замечательный вид. Нужно будет Силию попросить, чтобы она отвела меня ещё и к фонтану». — Мило улыбнулась принцесса.
Утро. Поместье семьи Хартфилии. Мёбиус сидела в беседке, читая мрачноватую книгу. Вокруг был чудесный сад белых роз, аромат которых завораживал своей сладостью.
— Я обыскала почти весь дом, а ты, оказывается, в саду. — Покой Вермиллион прервала прекрасная, светловолосая леди.
— Люси? — с лёгким испугом посмотрела на девушку Мёбиус.
— Ты опять читаешь эту книгу? — присела рядом с девочкой Люси.
— Сюжет необычный, поэтому я хочу узнать ещё больше о главном герое.
— Тебе стоит меньше читать книги Зерефа. От них веет неким злом и иногда возникает ощущение, что история вот-вот оживёт.
— Так ты всё-таки их читала? — Мёбиус с хитростью посмотрела на сестрицу.
— Одну, две прочла из сборника «Демоны»… Ну ладно три. Его книги жуткие, но в них есть что-то, что не даёт остановиться.
— Что доказывает, что он хороший писатель. — Мило улыбнулась девушка.
— Да, с этим не поспоришь. — Тяжеловато вздохнула Люси.
— Почему ты вздыхаешь? Что-то случилось? — забеспокоилась мисс Мёбиус, отложив книгу в сторонку.
— Я не могу решить, что надеть на бал.
— Почему бы тебе не надеть новое платье, которое я на днях привезла? Ты в нём выглядишь, как королева.
— Причём здесь он?! — покраснела юная леди. — Я не для него стараюсь!
— Люси, твоё лицо выдаёт тебя. — Слегка засмеялась леди Вермиллион.
— Говорю же, что это не так!.. Мёбиус прекрати!.. Ха-ха-ха!.. Прекрати меня щекотать! Ха-ха-ха!..
Недалеко от Цветущей столицы, ехала карета в сопровождении несколько королевских солдат. На карте был герб в форме цветов и меча. Этот герб принадлежал только одной семьи — королевской семьи королевства цветов.
— Я удивлён, что император пригласил и нас на свой бал. — Вёл свою речь высокий, привлекательный брюнет.
— Это вполне ожидаемо, ведь бывший король презирал империю Акума. Как только вы заняли его место, то естественно, что владыка драконов пригласил вас. По всей видимости, он хочет наладить с вами дружеский контакт. — Напротив парня сидела его милая супруга. Её каштановые волосы блестели, словно звёзды на небе.








