Бал моей смерти

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бал моей смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бал моей смерти, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бал моей смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наташа Калашникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Чтобы взойти на трон, мне нужно… УМЕРЕТЬ?! Как я об этом узнала? Когда сумасшедшая королева подземного мира пуская тебе кровь на алтарь, желая тем самым продлить СВОЕ правление, это трудно не заметить. А я жить хочу! Кажется, надежды нет! Но она приходит в лице красавчика вампира, который перемещается в пространстве по теням. Как он попал ко мне, когда их во всем подземном городе давно никто не видел?

Бал моей смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бал моей смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Все, дорогуша, – Луиджи отошел на пару шагов назад, взял протянутый Софи белый платок, промокнул глаза, – vole mon papillon***! (*** лети моя бабочка (в переводе с французского)

Сердце испуганным зайцем металось в грудь, когда я подошла к лестнице ведущей в банкетный зал.

– А вот и наша именинница! – громогласно прокатился по залу голос мамы и несколько десятков пар газ устремилось в мою сторону.

Музыка стихла и раздался шквал аплодисментов, разноголосый хор кричал: «С днем Рождения!», кто-то заливисто свистел.

«Только бы не упасть!» – набатом стучало в мой голове в такт каждого шага.

Положение спас Пьер, подошедший ко мне и подставивший локоть для опоры.

– Не бойся, я не дам тебе упасть, – уверенно прошептал брат.

– С тобой не страшно. Ты же всегда спасешь от неловких ситуаций, – смущенно ответила ему.

Как только кончилась лестница, музыка заиграла вновь, и гости вернулись к своим делам.

Мы спустились в крепкие объятия мамы.

– Какие же вы прекрасные, – она нежно погладила меня по лицу.

– Ты уже такая взрослая…

– Мам, я стала старше всего на год.

Она с тоской в глазах посмотрела мне в лицо.

– Но мы все так давно ждали этого дня.

– Моего двадцати трехлетия? – скептически приподняла я бровь.

– Разве не прекрасная дата? Многие до нее не доживают, – к нам подошла пожилая чуть пьяненькая женщина в вульгарно открытом платье и с огромными синими «булыжниками» в ушах. Шляпка на ее белых волосах немного съехала на бок.

Мама тяжело вздохнула.

– Познакомься, это геверет Миреле, будущая родственница из Израиля, мама Марьяны.

– Диана, твой сын совершенно не уделяет время моей дочери. Почему он прячется от нее? – Капризно скривила губы женщина. – Замечательный праздник, – она обвела зал рукой с зажатым в нем фужером. – Надеюсь, на не менее пышную свадьбу.

Мама закатила глаза и тихо вздохнула.

– Пьер, проводи геверет к Марьяне и удели время своей невесте.

– Как скажешь, мама, – сквозь зубы процедил брат, подставляя локоть пожилой даме.

Хотя по выражению глаз Пьера было понятно, что он предпочел бы сломать ей руку, чем аккуратно поддерживал эту пьяную женщину.

– Миреле совершенно не умеет пить, – горестно сказала мама, провожая взглядом парочку.

– Так зачем ты их пригласила?

– Все–таки скоро станем родственниками.

– Зачем? Ведь они не любят друг друга…

– Амалия, прошу, не начинай! Не порти праздник! Все давно решено! – и она, резко развернувшись, ушла в эпицентр гостей.

Жаль братца. С такой тещей и врагов не нужно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бал моей смерти, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги