На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Рябинина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вот так строишь планы, ложишься спать, а утром просыпаешься в чужой постели, в чужом мире и вообще в чужом теле! Теперь я нелюбимая дочь покойной ведьмы, от которой получила в наследство только наглого зеленого фамильяра-каторжника. Все остальное досталось сестрам, и они с радостью выставят меня из дома. Остается только одно: ехать с женихом в столицу, где меня ждет место придворной дамы. Как бы еще отвертеться от свадьбы? Да и домой хотелось бы вернуться…
Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вдруг эта возможность связана с тем местом, где мы обменялись телами?
Наконец мы въехали в город, и я прилипла к окну карету, хотя улицы освещались лишь тусклым светом в домах и разглядеть удалось немногое.
- Надеюсь, мне можно будет выйти из дворца и познакомиться с городом? – спросила я.
- Ну это уж как тебе жених разрешит, - выпятил губу Бертран. – Или у кого ты там будешь служить. У королевы или у принцессы.
- А у кого лучше?
- Вряд ли тебе дадут выбирать. Но королева поприятнее будет. Зелла слишком высокомерная и дам своих гоняет за малейшую неловкость.
Карета свернула на широкую и наконец-то ярко освещенную улицу, настоящий проспект.
- Здесь и во дворце для освещения используют горючий газ, - Бертран сказал это с такой гордостью, как будто сам провел газопровод.
- А что, каких-нибудь магических светильников нет? – ехидно поинтересовалась я.
- Есть. Но газ лучше.
У массивных кованых ворот пришлось подождать, пока их откроют. Я пыталась разглядеть парк, через который мы ехали. Вряд ли для прогулок мне надо будет спрашивать разрешения, и это радовало, потому что парки, сады, скверы были моей настоящей страстью.
Видимо, вестовой от ворот обогнал карету. На широком парадном крыльце нас встречали Наториус и еще какой-то пожилой мужчина в черном бархатном костюме.
- Приветствую вас в Цертусе, бира Дэлла, - жених поцеловал мне руку, так же церемонно, как и в прошлый раз.
- Не слишком, - я кивнула, то ли соглашаясь, то ли в знак приветствия. – Но хотелось бы поесть и отдохнуть.
- Конечно. Это бир Брабу, дворцовый распорядитель, - Наториус показал на мужчину в бархате. – Он отведет вас в ваши комнаты. Служанка поможет приготовиться ко сну. Ужин принесут туда же.
- На двоих, - вмешался Бертран. – Ужин – на двоих.
- Да, конечно. А завтра я представлю вас королю и королеве.
- Пожалуйста, поосторожнее с зеркалом! – крикнула я слугам, которые вытаскивали сверток из кареты.
Широкая мраморная лестница, освещенная газовыми фонарями, вела на второй этаж. Я шла за распорядителем и вертела головой во все стороны, чтобы не упустить ни одной детали воистину королевского убранства. У Бертрана же вид был таким, словно он видел все это тысячу раз. Хотя почему «словно» – я не сомневалась, что так и есть.
- Вот ваши комнаты, бира Дэлла, - Брабу открыл передо мной дверь.











