На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка

Жанр
Краткое содержание книги Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яся Недотрога и Анна Гаврилова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Влюбиться в кронпринца плохая идея, поэтому я, леди Алессандра тил Гранион, держусь изо всех сил! К счастью, это не так сложно, ведь его высочество Джервальт – наглый, настырный, неотёсанный и совершенно невыносимый!
К тому же он плетёт заговор против Совета магов, а ведь я – магианна. Только почему не спешу сообщать коллегам о скорой расправе? И как так вышло, что тоже начинаю играть на стороне дикаря?
Роман написан в соавторстве с Кристиной Зимней
Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот как ему это удаётся? Я же только-только успокоилась, придя в благостное расположение духа, а он…
– Если так хотите танцевать, леди Алессандра, то я сам с вами потанцую.
– Вот уж не надо, – ответила раньше, чем успела подумать.
– Не волнуйтесь, мне не трудно, – парировал Джер.
Я хотела сказать что-то ещё – что-то по-настоящему веское, умное, значимое! Но именно в эту секунду прозвучали первые аккорды классического вальса и принц, со свойственным дикарю азартом, утащил меня на паркет.
Увы, но танцевать с Джервальтом оказалось очень приятно.
Подумала и решила – а гори оно всё огнём! Сейчас точно расслаблюсь и начну наслаждаться приёмом. Угу, решила, но…
– Ваше высочество, подойдите-ка сюда! – окликнул сына король.
Разумеется, Джервальт тут же пошагал, куда звали. Личного секретаря тоже поманил, и я вынужденно поплелась следом – после недавней выволочки провоцировать принца неповиновением явно не стоило.
Настроения для светских бесед не было, а ожидать чего-то иного, учитывая компанию Эрилара Пятого, не приходилось. Король стоял возле эпичного полотна «Победа союзных войск» в обществе представителей тех самых союзников. То есть с делегацией из Кентарии в полном составе.
О чём можно говорить с такими гостями? Естественно о погоде, природе и истории – не одна из этих тем не составляла для меня проблемы, но и интереса не вызывала.
Рядом со стройными кентарийцами наш король смотрелся как кузнец среди балерин. А уж Джер и вовсе походил на башню. Очень такую симпатичную сторожевую башенку с мускулистыми загорелыми руками и обезоруживающей противника улыбкой.
Я даже залюбовалась и порадовалась, что представители соседней страны тоже взирают на престолонаследника с одобрением.
– Сын, лорд Гвейд, – кивок в сторону самого старшего из гостей, – обратился ко мне с очень заманчивым предложением.
– Я вас слушаю, лорд Гвейд, – проявил несвойственную ему вежливость Джервальт.
Мне тут же захотелось подойти ещё ближе и гордо заявить, что это всё моё плодотворное влияние! Рассказы про нормы этикета и всё такое…
Но тут…
– Ваше высочество, – тут же залился соловьём посол, – в первую очередь разрешите выразить нашу радость по поводу вашего благополучного возвращения на родину.











