На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка

Жанр
Краткое содержание книги Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яся Недотрога и Анна Гаврилова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Влюбиться в кронпринца плохая идея, поэтому я, леди Алессандра тил Гранион, держусь изо всех сил! К счастью, это не так сложно, ведь его высочество Джервальт – наглый, настырный, неотёсанный и совершенно невыносимый!
К тому же он плетёт заговор против Совета магов, а ведь я – магианна. Только почему не спешу сообщать коллегам о скорой расправе? И как так вышло, что тоже начинаю играть на стороне дикаря?
Роман написан в соавторстве с Кристиной Зимней
Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дикарь королевских кровей. Леди-фаворитка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вопросительно посмотрела на дворецкого, а тот сказал:
– Я предлагал его высочеству чай, и даже вино, но кронпринц, – поклон в адрес Джера, – отказался. Я могу предложить…
– Слушай, исчезни, а? – перебил Джер.
Прозвучало беззлобно, но так, что Клаус подпрыгнул, вытянулся по струнке и покорно испарился. Атмосфера в гостиной сразу стала тяжелей, словно грозовые облака под полотком сгустились.
– Алечка, милая, что за дела? Почему я должен мотаться по городу и искать тебя?
– А почему моё утро начинается с известий о том, что мой подопечный огра… – я осеклась и замолчала, понимая, что нас всё равно могут подслушать.
И уж кому-кому, а сплетникам знать о моей версии грабежа точно не нужно. Подозреваю, что народ и так уже вычислил налётчиков, и лишние доказательства в виде слов источника близкого к принцу совершенно ни к чему.
В итоге я ограничилась тихим шипением, и услышала уже знакомое, в приказном тоне:
– Домой!
– Нет, – ответила хмуро.
– Какое же? – поинтересовался Джервальт, вновь переходя к фальшиво-ласковому тону.
Юлить я не стала, сказала честно:
– Мне нужна лаборатория, и тут она есть.
Вновь прищурился, однако напоминать о том, что во дворце лаборатория тоже найдётся, причём получше нашей, не стал. Видимо, сообразил, невзирая на всю свою туповатую дикость, что не хочу афишировать подобный визит!
И хотя посвящать его высочество в результаты опытов я не собиралась, пришлось вздохнуть и взять наследника с собой.
Но прежде, чем спуститься в подвал, я пригласила Клауса и сделала всё, чтобы загладить неловкость, а заодно пресечь слухи. Наврала про невыполненное мною поручение, из-за которого Джервальт так недоволен, и объяснила, что вопрос между нами уже улажен, и раз так, то не мог бы Клаус распорядиться о лёгком перекусе? И да, кушать мы с кронпринцем будем внизу.
Тот факт, что я собираюсь угощать наследника в лаборатории, поверг дворецкого в шок, однако возражений не прозвучало.
– Алечка, а что ты делаешь? – в итоге не выдержал он.
– Не Алечка, а леди Алессандра, – машинально поправила я.
– Угу.
Я могла перейти к лекции на тему приличий, но не стала.











