На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тереза Тур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бывший егерь и бывший контрабандист сжимают и разжимают кулаки, словно собираются затеять прямо тут, возле кабинета короля, кабацкую драку. Его величество одобрительно посматривает, будто и сам не прочь присоединиться, чтобы как следует отмутузить герцога Норфолка, сильнейшего стихийного атакующего мага.
– …ничего не изменится для нас, пойми ты, наконец, – слышу, будто сквозь дюжину пуховых перин. – Это брак по расчёту!
– Оставь, – шепчу я и ловлю взгляд Ролана.
Странный. Бешеный. Какой кузен короля всё же жуткий…
– Джоан, любимая, – Норфолку, как обычно, плевать на окружающих.
Отталкиваю. Прогоняю.
– Оставьте её, герцог! – гневный тон родственника его величества.
Ему-то какое дело до всего этого?
Вырываюсь, убегаю, и вот с тех самых пор так и сижу в этой комнате несколько дней.
Что мне делать?
Конечно, день принесения клятвы верности королю пропустить невозможно – и я честно выполнила все формальности (в том числе реверанс). Но остаться и выслушивать объявление помолвок короля и его друга, герцога Норфолка, выше моих сил.
Простите, Ваше Величество.
Зачем Норфолк явился сюда и обнимает меня? Разве здесь он должен быть в этот торжественный день? Со мной? Нет. Он должен быть на празднике рядом с растерянной и испуганной невестой.
– Джоан, услышь меня. Я женюсь, потому что так будет правильно. Она девочка понятливая, и никаких проблем, поверь мне, с ней не будет. Ты моя любимая, единственная…
– Недостаточно любимая, чтобы стать женой, – слышу я свой голос.
О! Я могу говорить? Да ещё таким твёрдым, ледяным голосом? Это же замечательно.
Герцог совсем рядом. Он прижимается лбом к моему лбу, ищет губы, чтобы поцеловать.
– Ты холодная, как…
«Мертвая», – думаю я про себя, но герцог, умница воспитанная, произносит:
– Как мрамор.
Поэт!
– Джоан, посуди сама: ну какая из тебя супруга аристократа? Вздор же.
Действительно… Спасительница короля и королевства, по иронии судьбы и этого самого герцога, которого мы с Альфредом волокли полумёртвого по весеннему лесу в укромную пещерку в скалах – приют местных контрабандистов.
Кого я спасаю? Такие мысли даже в голову не приходили тогда.
Значит, как жена, я… Вздор. Тогда зачем всё?
– Зачем ты пришёл?
В голосе, как и в сердце, зима.











