Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тереза Тур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но разбираться с эпидемией и с тем, как пережить эту зиму, мы будем вместе.

Он вышел, со всей силы хлопнув дверью. Нет, ну нормально, а? Пришёл позавтракать, а мне теперь дверь чини. Ладно. Всё равно на дом так же, как и на аптеку, надо ставить магическую защиту. Так какая разница, одну дверь мне сломали сегодня или две…

Глава 7

Госпожа Норри, поглядев на покосившуюся дверь (ту самую, что пострадала от гнева монсеньора Ролана), хоть и не произнесла ни слова, но очень выразительно покачала головой.

Я же сделала вид, что этого не заметила, поскольку не была готова объяснять наши с Роланом странные отношения.

В последнее время для меня самой они были загадкой. Взять хотя бы его утреннюю вспышку гнева. Что это было? Забота? Страх, что со мной что-то случится? Похоже на заказ его величества, но… Кто знает?

С другой стороны, по мне так лучше открытая ярость, чем презрительно поджатые губы. Так что негодующий, бьющий кулаком по столу и вышибающий дверь Ролан мне нравился больше, чем холодный, надменный вельможа с поджатыми губами, каким я знала его раньше.

Тогда было непонятно, о чём он думает. Сейчас … Сейчас, по крайней мере, всё ясно.

– А что с магической защитой дома? – поинтересовалась я у соседки.

– Так вот же, – и госпожа Норри гордо указала на резьбу по наличникам и над входной дверью. – В Приграничье такую ставят с начала времён, с первого поселенца. Традиция.

Я кивнула, изо всех сил стараясь быть вежливой. Всё-таки традиция. С начала времён. С первого поселенца. Сила! Жаль только, что Ролан её даже не почувствовал.

Ладно. Традиции мы нарушать, конечно, не будем. Пусть себе стоят. Тем не менее, кто нам мешает скопировать рисунок резьбы и отправиться в Академию, на кафедру защиты, задать пару вопросов? Правильно – никто. Вот навещу его величество и загляну на огонёк. Есть у меня там пара знакомых… Сама я в местную магию не полезу. Мало ли... Нарвусь на конфликт заклинаний, развею сиротское наследство по всему Приграничью…

Я такая. Я могу…

Мы стояли с госпожой Норри возле аптеки и ждали мастера, который должен был починить входную дверь.

За ним уже отправили Улю. Ришка, как всегда, увязалась за сестрой. Девчонки – не разлей вода! И такая забота друг о друге. Ришка крошки в рот не возьмёт, пока всё не поделит пополам, а то и в пользу старшей сестры. А ведь она совсем… ребёнок.

К счастью, дети не слышали ни нашего скандала с Роланом, ни грохота сломанной двери. Маг хоть и был разгневан, но полог тишины поставить не забыл.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Тереза Тур! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги