На нашем сайте вы можете читать онлайн «Украсть у дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Украсть у дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Украсть у дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Украсть у дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Мур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я родилась без каких-либо магических способностей. Нелюбимая дочь отца. Меня лишили крова из-за полной никчемности и, чтобы выжить, я стала воровкой редких артефактов.Казалось бы, что может быть хуже?Оказалось, что может. Хуже -- это по собственной глупости присвоить древний артефакт, и самой стать объектом охоты.Или все-таки это не так плохо, как мне казалось?
Украсть у дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Украсть у дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Здесь понадобится вся моя гибкость и изворотливость.
Перешагиваю через одну. Прогнувшись, проползаю под второй. Хорошо, что я довольно худая, а все выступающие части тела прижаты утягивающим костюмом, растворившим в себе мои трофеи.
Так, над этой надо подумать. На минуту замираю, а потом, прогнувшись и еле удерживая напряжение в животе, отклоняюсь, чтобы не задеть почти неразличимую нить, и крадусь дальше.
Ах, Ганд его побери!
Сосредоточившись, чуть не пропустила слабо мерцающую плитку — еще одна ловушка.
Хорошо же «супруг» охраняет свою персону. Что же тогда женился на почти неизвестной девице? Ясно почему. Я самодовольно ухмыляюсь, но тут же одергиваю себя — рано расслабляться, дело еще не сделано.
Куда же встать?
Жляд! Кажется, выхода нет и придется дожидаться пока проснется весь дом. Тогда меня сдадут городской страже, а сестренка…
Мысли о сестре помогают собраться.
Все еще балансируя на одной ноге, я осмотриваюсь — а вот и спасение — вмурованный в стену бронзовый канделябр.
Артефакт я обхватываю губами. Все еще изогнувшись, хватаюсь за завитки светильника и осторожно подтягиваю ноги.
Уф! Кажется выбралась.
Окно.
Приоткрываю створку и одним текучим движением выскальзываю на улицу. Приземляюсь почти неслышно и сразу же бросаюсь бежать.
Лечу во весь дух, не оглядываясь и не обращая ни на что внимания. В этот предрассветный час городские улицы словно вымирают, даже стража правопорядка лениво посапывает где-нибудь в кабаке, предоставляя таким как я без помех добираться до безопасного, относительно, конечно, убежища.
Прежде чем прийти к Базилю, я вытащила из-за пазухи резную лакированную шкатулку и спрятала в только мне известном тайнике, между камней в стене развалин, где обосновался Базиль. Оттуда же достала широкие штаны, рубаху и превратилась в парня — так безопаснее.
Ящерицей проползла по камням, чтобы не привлекать к тайнику ненужного внимания, и, только оказавшись за несколько переходов от него, вышла под бледнеющий лунный свет.
Словно появившись прямо из стены передо мной возникли две массивные тени.
— Куда? — прогудели они.
— К Базилю. У меня для него подарок, — резко ответила я и решительно прошла между расступившимися громилами.
***
Я вытянулась в струнку и закрыла голову подушкой, собираясь еще поспать, но легкий перезвон известил о том, что послание пересекло границу владений.











