На нашем сайте вы можете читать онлайн «В погоне за случайностью». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В погоне за случайностью

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В погоне за случайностью, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В погоне за случайностью. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Помазуева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как сделать любимое дело прибыльным? Надо угодить в неприятности, воспользоваться помощью старого врага и перестать доверять другу. Вот тогда привычная жизнь перевернется с ног на голову, а счастливая случайность поманит за собой.
В погоне за случайностью читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В погоне за случайностью без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спасибо предусмотрительному Самсону, приготовившего угощение для всех.
- Ты из-за черного дракона? – спросила напрямую, подавая кофе визитеру.
Назвать давнего знакомого гостем язык не поворачивался. Если он, в самом деле, чистильщик, то о дружбе можно позабыть. К тому же он пришел по делу.
- Будет лучше, если ты расскажешь, все, что тебе известно, - мрачно посоветовал Марк.
- Я и не скрываю, - вздохнула и устроилась на прежнем месте.
Едва начала подробно описывать недавние события, как невдалеке послышалась возня, крики и взрывы атакующих заклинаний.
- Кто там у тебя? – с ленцой в голосе спросил Марк.
Кого у меня только нет! Не дом, а проходной двор какой-то!
Ответить не успела. Несколько человек волокли упирающегося Нейтона, встрепанный вид которого обращал на себя внимание.
- Лекрам? – кажется, нам удалось удивить Марка, - Лиси, не ожидал от тебя. Думал, ты более разборчива.
- Да, я … - ответить мне не дали.
- Заглаживаю свою вину, - радостно и широко улыбнулся Нейтон.
- В постели? – насмешливо поинтересовался чистильщик, когда-то бывшим другом.
- Самое верное средство, - нагло отозвался боевик.
- И как на это смотрит уважаемый Типтон?
Они говорили так, словно меня в природе не существовало. Пикировка перерастала в подобие словесной дуэли, в которую вмешаться не позволяли.
- Интрижки до брака его не волнуют, - с самодовольным видом оповестил всех Нейтон.
- О чем ты говоришь?! – взвилась я со стула, где сидела деморализованная приписываемыми отношениями.
- О том, Лягушонок, что перед чистильщиком мы можем не скрывать наших чувств, - наглый Нейтон шагнул ко мне, обнял, прижал к себе, - он все равно обо всем узнает.
От издевательского прозвища меня передернуло, а Марк зло сверкнул глазами. Уж он как никто другой знал, сколько я страдала от обидного обращения.
- Лиси? – потребовал от меня ответа Плимут.
- У тебя есть другие объяснения моего пребывания в спальне Филисити? – нагло сжал в своих объятиях боевик.











