На нашем сайте вы можете читать онлайн «Неприятности где-то рядом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Неприятности где-то рядом

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Неприятности где-то рядом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Неприятности где-то рядом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бегоулова Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если ведьмы открыли на тебя охоту - неприятности обеспечены. Пытаясь замести следы и спрятаться, я попала в приют для бракованных невест. Уж тут ведьмы меня точно не отыщут! Кто же знал, что всё обернется совсем не так, как планировалось! А все из-за какого-то сомнительного пророчества. И доверять никому нельзя. Потому что тот, кто протягивает руку помощи, может оказаться злейшим врагом.
Неприятности где-то рядом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Неприятности где-то рядом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Навстречу нам спешил молодой мужчина в темно-синей форме с причудливой вышивкой на правом рукаве. Мне даже показалось, что сейчас он достанет свисток из кармана, дунет в него и призовет к порядку. Но вместо этого он остановился в двух шагах от нас, осмотрел окрестности, утопающие в подступающей темноте и строго поинтересовался:
- Что за визг? Вы что, не помните, где находитесь?
- Там ведьма!- я выпалила это, прежде чем поняла, что могу сойти за сумасшедшую или истеричку. Мужчина в форме приблизился ко мне, повел носом, будто принюхиваясь.
- Мне нужно поговорить с господином Рэсвардом! Он сказал, что я могу при необходимости обратиться к нему! – но представитель какого-то королевского ведомства не спешил меня проводить к Альдину. Вместо этого он отчеканил:
- Во дворце не может быть ведьм. Это совершенно исключено. Вам показалось.
Я растеряно посмотрела на Латифу. Но та выглядела также беспомощно, как и я.
- Это очень важно, поймите. Господин Рэсвард…
- Господин Рэсвард сейчас не может вас принять.
- Но он же здесь, во дворце?
Мужчина прищурился. Вот как не нравится мне этот пристальный изучающий взгляд. Так смотрят на подозреваемых в сериалах про маньяков.
- С какой целью вы интересуетесь местонахождением господина Рэсварда?
Ну вот, началось…
- Чтобы передать ему оперативную информацию! Я его…как это…осведомитель!- а что еще оставалось?
Мужчина в форме сменил подозрительность на недоумение. Окинул меня цепким взглядом, скользя им сверху вниз. Потом усмехнулся своим мыслям.
- Осведомитель, говоришь? Ну ладно, пойдем, провожу тебя к Рэсварду. Но учти, если ты меня обманула…
- Вот увидите, господин Рэсвард мне обрадуется! Но Латифа пойдет со мной! Я вам не доверяю.
Не уверена, что Латифа жаждала пойти со мной на поиски незнакомого ей Рэсварда, но разгуливать по темнеющему парку в компании незнакомого мужчины, даже пусть и в форме, я побоялась. Вдруг он скрытый маньяк?
Незнакомец в форме шел впереди, мы с Латифой плелись чуть поодаль.
Впереди показалась открытая площадка с журчащим фонтаном в центре. По правую сторону от фонтана были установлены столы. Белоснежные скатерти, свисающие до самой земли, придавали этим столам сходство с айсбергом, который чудом занесло в королевский парк.











