На нашем сайте вы можете читать онлайн «Осколки чужой жизни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Осколки чужой жизни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Осколки чужой жизни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Осколки чужой жизни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Захарова Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Умерев в родном мире, я попала в тело беглянки, возвратившейся в родной городок. Нели с дочкой чудом спаслись из лагеря пленных, после чего долго добиралась домой. Беженцев вела надежда на нормальную жизнь, но прежний мир осыпался осколками.
Можно ли построить жизнь на осколках чужой? Можно и нужно, особенно если у тебя нет выбора.
Осколки чужой жизни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Осколки чужой жизни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ах, да. Они же деньги должны были занести.
Накинув шарф на голову, я повязала его, как платок. И только тогда вышла к гостям, захватив сумку.
- Добрый день! – поздоровалась я. И, выслушав ответное приветствие, поспешно уточнила. – Как ваш мальчик себя чувствует?
- Чуть лучше, - ответила Селина. – Ночью кашель был поменьше. Но все равно надо лекарственное зелье купить.
- Хорошо, - согласилась я, пряча протянутый кошелек в сумку. Мы ещё раз обговорили список заказанных ими продуктов. Услышав шум на улице, все невольно замолчали.
Стук в дверь раздался, когда я натягивала кардиган. Так что дверь отрыла Софи.
- Доброе утро, пан капитан, - поздоровалась она со смущенной улыбкой. И тут же шмыгнула за меня. Я мысленно усмехнулась и, захватив плащ, посмотрела на гостя.
- Доброе утро, панна, пани, - поприветствовал нас Войтек.
- Спасибо, - ответила я скупым на эмоции тоном и кивнула на Селину с Густавом. – Вы же знакомы с нашими гостями?
Войтек нахмурился, стараясь вспомнить их.
- Смутно помню вас. Но имена стерлись уже из памяти.
Густав представил невесту и себя, и мужчины пожали руки. К этому моменту к нам присоединился Гаврис с чемоданом в руках и Видар с двумя коробками со шляпками. И с ними капитан поздоровался. И предложил уже грузиться в самоходку.
Внешне она напоминала что-то среднее между каретой и автомобилем. Практически квадратный кузов вызывал у меня небольшое отторжение, как и передний капот с единственной «фарой» по центру. Слишком непривычны были столь грубые формы для моего глаза.
- Сзади сильнее трясет, - негромко пояснил он. И я, пожав плечами, согласилась. Гаврис помог Софи забраться внутрь, а после и сам устроился рядом.
Я не сразу поняла, что водителем будет сам капитан. И видимо Войтек правильно истолковал мой вопросительный взгляд.











