На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя

Автор
Краткое содержание книги Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Третьякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Думала ли я, что подарок от подруги перевернёт мою жизнь? Нет. Надеялась ли я на это? Пожалуй. Но оказаться в теле кошки в другом мире оказалось тем ещё испытанием...
Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра в кошку или краткое пособие по принятию себя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хамло, - оскорбился пьянчуга и заковыристо предложил вышибале посетить места, коих он сам, в силу бытия мужчиной, был лишён.
– Ну я тебе! – около кареты упал камень.
– Ещё и на благородных господ покушается, мордоворот. Ой, пойду я, – заторопился возмутитель спокойствия, завидев приближающуюся угрозу.
– Лорд Рефур! Доброго денёчка вам! Вы уж простите, силу не подрасчитал, разозлил меня этот пропойца больно…
– И тебе доброго дня, Альф. Ты аккуратнее буянь, это сейчас повезло, а если бы леди Гейтингур? Представь, сколько крику было бы.
– Чур меня, – мужчину, вблизи оказавшегося молодым парнем, передёрнуло. – Я бы тут на месте и вздёрнулся… Лорд Рефур, спасибо всем богам, что это вы! Кстати, может они и привели вас сюда сейчас? Матушке бы лекарства от кашля, замучил совсем, когда можно будет зайти?
– Давай сегодня вечером, у меня ещё было в запасах. Сестру озадачу поиском. Аста тебе и отдаст. Ивер, трогай!
Карета неспешно двинулась вдоль улицы, постепенно уводящей нас от шума.
Лорд снова взял меня поудобнее, вышел из кареты и направился к светлому трёхэтажному зданию. Внутри стоял запах скошенной луговой травы и цветов. Я повела носом, наслаждаясь, изнутри раздалось мурлыканье. Если в голове всё сложилось верно, то лорд у нас зельевар или лекарь. Ну-ка, а что это так приятно пахнет? Решившись, спрыгнула с рук на пол. На этот раз вышло на удивление изящно.
– Берт! Ты уже вернулся? Как чудно. Леди Эйк снова заходила, хотела новое лекарство, – незнакомый женский голос, вероятнее всего – сестра.





