На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследники 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследники 1

Автор
Краткое содержание книги Наследники 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследники 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айрин Соф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сколько дорог столько и судеб. Однажды, несколько из них оказались на одном перекрестке юного мира Альвхейм, связанные стечением невероятных обстоятельств, они вынуждены идти одним путем и пробудить дремлющее в их душах Наследие.
Наследники 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследники 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ого, давно дело было, а зачем она вам? Чья-то потерянная мать?
— Нет, она государственный преступник Серендира. И больше, я тебе ничего не скажу, — она скрестила руки на груди, наморщив лоб.
— Но я могу что-то секретное найти в архивах, не боишься?
— Нет, что найдешь сам, то найдешь. Это не нарушит таинство следствия. Да и мне не придется так много врать Мирелии. Она жрица Ямени, и сильная менталистка. Раскусит мою ложь на два щелчка.
— Так значит, поиск информации об этой женщины это не все за чем вы здесь?
— Это лишь ступенька в нашем расследовании.
— Понял — поднял руки, а затем похлопал рядом с собой, — отдохнешь со мной? До ночи еще полно времени. Или ты хочешь тут бродить?
— Я не устала, могу и на табуретке посидеть.
— Как хочешь, я иду спать, — он зевнул, — и как я уже сказал, приставать не буду. И даже если ты очень будешь настаивать, все равно не буду. Сил нет.
Он повернулся набок и накрылся покрывалом, слушая, как шуршит ее платье, и как она изредка вздыхает, и, в конце концов, услышал:
— Я тут с края лягу, ты только не столкни меня.
Он сонно кивнул и подумал: неплохое начало для первой ночи в Гербере.
Глава 7
Эш проснулся глубокой ночью. Потянулся и услышал тихий вздох. Волосы встали дыбом. Шарлотта посапывала на самом краю кровати, укутавшись в одеяло. Взглянул в окно — дрэгон почти спустился к горизонту и скоро начнет светать.
— Проспали! Просыпайся! — потряс девушку и вскочил.
Она недовольно замычала и резко подскочила.
— Кошмар! Почти рассвело!
— Расслабься, часик у нас еще есть. Успеем.
Шарлотта обулась, поправила прическу и через пару минут они спустились в конюшни. Эш с удивлением обнаружил рядом со своей рыжей кобылицей вороного коня Яхо.
Вот так совпадение!
Усадил девушку позади себя, и они тронулись. За квартал до серого района спешились.
— Жди здесь и присмотри за кобылой.
Накинул капюшон и затащил лошадь в тесный переулок между домами. Шарлотта схватила его за руку.
— А ты уверен, что тебя не поймают. Все-таки это серый район — вотчина стражей, да еще и тюрьма там — наверняка повсюду караул ходит.
— Не бойся! — Эш самодовольно усмехнулся, — если бы не был уверен, то предложил другой вариант. Я этот город как свои пять пальцев знаю, и серый район не исключение.
Девушка не выглядела убежденной и кусала губы, глядя, то по сторонам, то на него. Эш шагнул к ней, и когда она смотрела в пол, наклонился, и легко чмокнул в губы.





