На нашем сайте вы можете читать онлайн «ТА-РО». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ТА-РО

Автор
Жанр
Краткое содержание книги ТА-РО, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ТА-РО. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталя Шумак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман построен, как расклады игры-гадания ТА-РО, с картами, толкованием. Героиня отчаянно сопротивляется происходящему, но её затягивает в битву, которую изначально она считает чужой.
Есть отсылки к множеству моих любимых книг...
ТА-РО читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ТА-РО без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как вам такая рабочая гипотеза, а?
Лучше бы временное, от температуры. С этим все ясно. Только дыра в занавеске на галлюцинацию не тянула.
Хотя. Больной рассудок может вынуждать видеть прореху. Так что полностью отмести пугающее предположение не удалось.
Вторым вариантом объяснения явился извечный бред о пришельцах. "Все тарелками пугают. Дескать подлые, летают"! Что тоже особо не радовало.
Третий пункт повестки дня гласил – девушка спит и видит банальный кошмар. Пожалуй, именно это устроило бы ее лучше всего.
– Красивая татуировка.
Громко высказался мужчина с соседнего лежака.
Смотрел он прямо в лицо Лине, но она отвернулась, игнорируя комплимент. Пирсинг и татуаж ей активно не нравились.
– Где делали?
Неужели все-таки обращаются к ней? Вперила в незнакомца жесткий взгляд мымры-училки. И осведомилась ледяным тоном.
– Это вы мне говорите?
– Разумеется. Очень необычная штучка.
Пучеглазый приставала показывал на плечо, которое, Слава Богу, перестало чесаться.
– Банальные аллергические пятна.
Отмахнулась девушка.
– Да вы шутница.
– Думала, что русских в "Ясене" больше нет.
– Я немец.
– И так правильно говорите?
– Вырос в России. Билингв. Знаете, что это такое?
– Двуязыкий. Можете думать по-русски и по-немецки.
– Точно.
Рыжеволосый веснушчатый немец, слегка заплывший жирком, плотоядно улыбался. Мелкие белые зубы производили странное впечатление, точно он собирался укусить. Волосатые кривые ноги делали его похожим на сатира.
– Очень уродливый?
Спросил он неожиданно кокетливо. И погладил пивной животик с неподражаемой гордостью. Так владелец мог коснуться призового рысака, похваляясь перед гостями.
– Комплекс неполноценности не входит в число ваших недостатков.
Констатировала девушка.
– Верно. Я люблю себя.
Немцу можно было только позавидовать.
– Давайте познакомимся. Альфред Нойман.
– Очень приятно.
Она запнулась. Привыкла к фамилии мужа, возвратиться к себе самой оказалось не так то просто.
– Королева.
– Почти королева.
– Да, ладно вам. Мы венценосцы люди скромные.
Он посмотрел на нее пристально и серьезно. Быстро выпалил несколько слов. На языке, напоминающем латынь. Так, во всяком случае, показалось девушке. Она недоуменно повела плечом.
– Теперь перевод, пожалуйста.
– Я сказал, что сердце мира бьется.
– Цитата?
– Скорее девиз.





