На нашем сайте вы можете читать онлайн «Найди моего мужа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Найди моего мужа

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Найди моего мужа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Найди моего мужа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Быкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О том, что даже в продуманные планы могут вмешаться люди и обстоятельства, но любой кризис - это не только угрозы, но и возможности. И нет, это не про бизнес, это как всегда про людей и про любовь))
Обложка создана в Яндекс.Шедеврум.
Найди моего мужа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Найди моего мужа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не потому, что герцог Витте, троюродный брат короля, был так уж хорош, скорее, потому что он не планировал жениться, хотя его и осаждали уже лет десять самые знатные семьи королевства, имеющие дочерей на выданье… Этак и я могла сказать, что отказалась от брака с ним.
- Эрс мой! - сказала Лизаветта, совсем не утончённо шмыгая носом.
- Умыться можно там, - указала я на дверь.
- Сколько вам нужно заплатить, чтобы вы уехали? - спросила невеста Брейра, переходя на деловой тон, и я с опозданием поняла, к чему относилось первоначальное “сколько”.
- Я уже замужем, - сухо проинформировала я, поддавшись жалости и какому-то чувству стыда за собеседницу. - Господин Брейр помогает найти моего мужа, вот и всё.
Впрочем, о своём порыве я тут же пожалела. Некоторым людям всегда мало, стоит дать им хоть что-то, и они требуют ещё и ещё…
- Замужем?.. - переспросила Лизаветта, часто моргая, а потом вскочила и вцепилась в мою руку: - О, прошу вас, поклянитесь, что он вам не нужен!
- Кажется, данную клятву вам стоит потребовать у своего жениха, - процедила я, выдирая рукав из цепких пальцев.
- Я просила, - насупилась она, вываливая на меня своё недовольство женихом. - Эрс сказал, что мы ещё не женаты, и я не могу требовать от него отчёта и указывать, с кем ему общаться.
Я не удержалась, вкрадчиво напомнила:
- Но с вами мы тоже не женаты и даже не планируем. Так почему вы требуете у меня?..
Повинуясь то ли интуиции, то ли нежеланию возвращаться в этот дом, вниз я спустилась с небольшим саквояжем, в котором был ещё один костюм, смена белья и даже запасные туфли, если эти я промочу. Пришла я, видимо, рановато - застала сцену прощания.
Лизаветта трогательно держала Брейра за руку и стоя близко-близко заглядывала ему в глаза.
- Берегите себя, Эрс, - проворковала девушка. - Я буду вас ждать!
- Мы же обсудили, что вам стоит вернуться домой, Лиза, - мягко отозвался Брейр.
Я кашлянула и постаралась топать погромче, спускаясь по ступеням. “Лиза” неприятно резануло слух, хотя в общем-то какое мне дело, как человек называет свою невесту. И всё же отчего-то дело было.











