На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена для двух лэрдов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена для двух лэрдов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена для двух лэрдов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена для двух лэрдов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Медовая, Алекса Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала в этот мир вместо магички, что-то напутавшей в заклинании. И меня угораздило вляпаться в брак с главой рода фениксов. Пусть он силен, обходителен и учтив, — все равно не вызывает чувств, кроме жалости и признательности.
Потому что мое сердце отдано другому. Невыносимому, заносчивому, высокомерному наглецу, знакомство с которым с первых минут превратилось в войну.
И нужно разобраться, к кому же я испытываю истинные чувства?
Жена для двух лэрдов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена для двух лэрдов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Керран молчал. А на возражения отца и Духлака отвечал новоприбывший:
— Я поверенный лэрда Латагейна. У меня на руках письмо с печатью дракона, подтверждающее право лэрда Латагейна владеть своим замком.
Зашуршала бумага, раздался бубнеж Руада, зачитывающего письмо и последующий гневный удар кулака по столу!
— Он обязан был явиться и сообщить о том, что жив! — вскричал Духлак.
— Нет, гер. Ваш градоначальник обязан был выяснить перед началом аукциона отсутствие родственников, предъявивших права на наследство.
— Но я…
Жалкий стон Руада потонул в звуке шагов Духлака и смехе Керрана.
— Кажется, господин Руад, вы снова мне должны! Давайте же договоримся? Продайте мне свою дочь. Я готов за нее списать вам весь долг.
Я открыла рот от его наглости. Но Ниса была поражена в разы сильнее, разглядывая меня своими огромными глазами и прикрывая рот рукой, чтобы не закричать.
— Ты никогда не получишь мою дочь, говнюк! Вот! Я продам ее. Продам и выручу огромную сумму монет. Но ты! Тебе запрещаю являться на аукцион моей дочери!
— Вы… собираетесь выставить Трису на аукцион?
Я слышала по голосу Керрана, как он шокирован выходкой отца.
— Да. И это вы меня вынудили! Но сначала… Сначала я навещу калеку в его замке и потребую… Я у него потребую!..
Дальше я не слушала. Схватила накидку и помчалась к черному входу, а дальше в дом. Интуиция вопила, что Руад сейчас придет домой и потащит меня прямиком к Латагейну.
Именно так он и поступил.
***
Бони беспрекословно впустила нас, бросая на меня короткие испуганные взгляды.
Или стоит? Теперь уже я ни в чем не была уверена.
— Хозяин дома? — хмуро спросил Руад.
Бони кивнула. Потом оглянулась на лестницу, ведущую на второй этаж в единственную жилую спальню лэрда.
— Он отдыхает.
— Так буди его! У меня неотложное дело! Касается моей дорогой дочери!
Фланн так орал, что у меня закладывало уши. Полагаю, что и лэрд Латагейн проснулся от криков моего папаши.
— Пройдемте в залу.
— Чай оставь пустоголовым девицам, а мне принеси чего покрепче, — быстро сориентировался Руад и толкнул меня вперед, следом за недовольной нахальством гостя Бони.
Лэрда мы прождали больше получаса. Я еще с лестницы услышала его неровные, чуть шаркающие шаги. Латагейн подтаскивал увечную ногу, поэтому шаг был неровный.
Дверь распахнулась и он предстал перед нами. В маске, с тростью и в черном плаще. Я никогда не видела его без плаща.





