На нашем сайте вы можете читать онлайн «Постучи в семь дверей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Постучи в семь дверей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Постучи в семь дверей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Постучи в семь дверей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Матеуш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Библиотекарша Марина, попав в новый магический мир, постепенно осваивается в нём. Её принимают в знатный род, что поднимает её статус и даёт возможность покинуть монастырь. Что ждёт её в этом новом мире?
Постучи в семь дверей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Постучи в семь дверей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Госпожа, может быть вы наденете одно из моих платьев? – предложила Хлоя, видя бедственное положение хозяйки. – Они вам, конечно, будут великоваты, но я постараюсь быстро подогнать то, что больше всех вам подойдёт.
Я чуть не поддалась соблазну воспользоваться этим щедрым предложением. В сердце до сих пор жила память о том, как оценивающе рассматривала меня родня Павла при первой встрече, как критиковали мой “деревенский” вид, и как я сама чувствовала себя униженной, глупой дурочкой.
– Хлоя, спасибо, но нет. Если они захотят принять меня, то примут и в робе послушницы. А если нет – то и королевский наряд не поможет.
Я приняла решение: больше не стану ломать себя, подлаживаясь под чужие требования. Ни к чему хорошему это не приведёт. Пусть сразу видят какая я, и строят отношения с ней, Мариной, а не воображаемой ими девицей.
Несмотря на принятое решение, мне всё равно стало не по себе, когда войдя в столовую, увидела, как поражённо на меня все уставились.
– Почему ты в таком виде? – первым заговорил барон, сидящий во главе стола.
– Потому что платья послушницы – это всё, что у меня есть.
Барон замолчал, осознавая глубину проблемы.
– Ты можешь носить платья Марьяс, – сказал русоволосый мальчик, внмсательно глядя на меня тёмными, как у барона, глазами.
– Она – не Марьяс, – нахмурившись, возразила хорошенькая девочка, лет семи. – Ты – не Марьяс!
– Да, я не Марьяс. – Меня зовут Мари-Валери-на. Мои близкие зовут меня Марина. А как зовут тебя?
– Я Лула, твоя сестра. А ты можешь петь, как Марьяс?
– Не уверена.
– А почему только Луле? – вмешался мальчик.
– Не только Луле, и тебе тоже.
– Мы все с удовольствием послушаем ваши истории, – мягким мелодичным голосом произнесла привлекательная женщина средних лет, сидевшая на противоположном от барона торце стола и выглядевшая примерно его ровесницей. – Я, как вы, наверное, догадались, баронесса Олерия Гартис, мать Марьяс.











