Варвара не-краса без длинной косы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Варвара не-краса без длинной косы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Варвара не-краса без длинной косы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Варвара не-краса без длинной косы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Вкуфь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Чёрт ли сладит с бабой гневной! А если это не баба, да и не очень гневная? И вообще к чёрту у Вари крайне важные дела

Варвара не-краса без длинной косы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Варвара не-краса без длинной косы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Устоять на месте не успела, как за парнем понеслась. А что делать ещё, ежели влекут тебя так сильно? Тихон-то хоть в сторону села несётся?

Сощурилась Варвара, в руку свободную руку яблоко бросая (не потерять бы!). А ноги лёгкие! И будто дороги не чуют, летят только по воздуху. Тихон будто всё напряжение беговое на себя берёт. Варе только держаться за него остаётся.

Вот уж тропа знакомая под ногами, которая к дому ведёт. А на Тихоне рубашка белая развевается. Вроде кричит ей чего, только за шумом дождя не слышно.

Куры полоумные, что никак спрятаться не сообразят, под ноги бросаются. Перепрыгивать их Тихону приходится — ругается, кажется. А Варя смеётся над ним. Покуда сама в птицу нерасторопную не вписалась.

Насилу добежали до ворот Варвариных. Вымокли, правда. Ну так чего теперь бояться?

Обернулся Тихон к Варваре. Смешной весь, с волосами потемневшими, к голове прилипшими. Оно, наверное, и Варя не лучше. Только ей всё равно смеяться хочется от того, как сердце споро биться продолжает.

Выскочит скоро, а Варе и всё равно.

А Тихон изловчился, отнял у Вари яблоко подаренное. Не успела та и возмутиться, как парень от него и отгрыз кусок. Потом обратно ей в руку сунул. И не успела Варя и глазом моргнуть, как снова унёсся — уже один, и к своему дому. А Варе и осталось только что через калитку к избе пошлёпать.

Заскрипела дверь, внутрь её впуская. А затворять Варя её не стала — так и осталась на пороге почти стоять. Слушать, как струи водяные землю поливают щедро.

Смотреть, как небо проясняется — из железного туманным становится, будто с водой оно ото всей печали своей избавляется. Кое-где даже голубым просвечивать начинает. А шёпот дождевой потише делается. Будто договаривает уж, чего сказать ему нужно было.

А Варя только стоит да улыбается. Глядя, как мир водою небесной умывается. А сама уж почти яблоко всё сгрызла. Которое ей Тихон неизвестно откуда достал.

[1] Древобог — бог леса.

Глава 8. Пожар

Полно народу возле колодца собралось.

Оно и ясно – день жаркий наступил, лето к макушке своей подползает. Печёт да жарит. Землю к плодородию пробуждает. Только поливать успевай – а то и подпалит чего.

Да и после изгнания Борисиного не так много времени прошло. Помнит ещё люд. Так что ближе друг к другу держаться старается. А Варе ждать не с руки – быстрее надо в поле тяте обед тащить. Так что миновала Варвара толпу колодезную да к речке поскорее пошла – там вода тоже пригодная.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Варвара не-краса без длинной косы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги